A continuación la letra de la canción Ворожба Artista: Кирилл Комаров Con traducción
Texto original con traducción
Кирилл Комаров
Ворожба
Нынче в небе темно.
Научи, как мне быть.
Раскрутись, моё веретено, размотай свою нить.
Уведи меня вдаль, стужа там али зной,
Та сестрица, чьё имя -- Печаль, пойдёт рядом со мной.
Там, вдалеке, снег заносит следы.
Там, вдалеке, чёрный ворон кружит.
Там, вдалеке, недалеко до беды.
Но там, вдалеке, кто-то мне ворожит.
Снегу -- сыпать, ливню -- лить,
Веретёнце, разматывай нить!
Уводи за собой, за леса, за моря,
Там сестрица, чьё имя -- Любовь, поцелует меня.
Приворотным питьём напоив на заре,
Она скажет: «Теперь мы пойдём к нашей третьей сестре.»
Там, вдалеке, в реках нету воды.
Там, вдалеке, волк мой путь сторожит.
Там, вдалеке, недалеко до беды.
Но там, вдалеке, кто-то мне ворожит.
Ветру -- веять, волку -- выть,
Веретёнце, разматывай нить!
Не петляй мне назло, не порви нить сглупа.
Ох, немало завяжет узлов на той нитке судьба.
Но настанет пора, закачается твердь,
И узлы все распутает третья сестра,
Потому что её имя -- Смерть.
Там, вдалеке, в небе нет ни звезды.
Там, вдалеке, земля под ногами дрожит.
Там, вдалеке, недалеко до беды.
И я хочу знать, кто там мне ворожит.
Что мне делать?
как мне быть?
Веретёнце, разматывай нить!
Нынче в небе темно… В небе темно…
Adivinación
Está oscuro en el cielo hoy.
enséñame a ser
Desenrolla mi huso, desenrolla tu hilo.
Llévame, frío allí o calor,
Esa hermana cuyo nombre es Dolor caminará a mi lado.
Allí, a lo lejos, la nieve cubre las huellas.
Allí, a lo lejos, un cuervo negro vuela en círculos.
Allí, en la distancia, no lejos de los problemas.
Pero allí, en la distancia, alguien me dice la fortuna.
Nieve - verter, aguacero - verter,
¡Huso, desenrolla el hilo!
Llévame lejos, más allá de los bosques, más allá de los mares,
Allí me besará la hermana, cuyo nombre es Amor.
Habiendo bebido un trago de amor al alba,
Ella dirá: "Ahora iremos a nuestra tercera hermana".
Allí, a lo lejos, no hay agua en los ríos.
Allí, a lo lejos, el lobo guarda mi camino.
Allí, en la distancia, no lejos de los problemas.
Pero allí, en la distancia, alguien me dice la fortuna.
El viento - sopla, el lobo - aúlla,
¡Huso, desenrolla el hilo!
No me rodees para fastidiarme, no rompas el hilo estúpidamente.
Oh, el destino hará muchos nudos en ese hilo.
Pero llegará el momento, el firmamento se balanceará,
Y los nudos serán desenredados por la tercera hermana,
Porque su nombre es Muerte.
Allí, a lo lejos, no hay una estrella en el cielo.
Allí, a lo lejos, el suelo tiembla bajo los pies.
Allí, en la distancia, no lejos de los problemas.
Y quiero saber quién me dice la fortuna.
¿Qué tengo que hacer?
¿Qué debo hacer?
¡Huso, desenrolla el hilo!
Está oscuro en el cielo hoy... Está oscuro en el cielo...
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos