У входа в рай - Кирилл Комаров
С переводом

У входа в рай - Кирилл Комаров

  • Альбом: Лучшие вещи

  • Год: 2009
  • Язык: ruso
  • Длительность: 4:16

A continuación la letra de la canción У входа в рай Artista: Кирилл Комаров Con traducción

Letra " У входа в рай "

Texto original con traducción

У входа в рай

Кирилл Комаров

Оригинальный текст

Шёл водолаз, гулял водолаз по берегу.

Ел ананас и дико ругал Америку.

Кабы ди Каприо был бы не мальчиком,

Я бы не устоял.

Я не гулял, да я не гулял по берегу.

Я не летал, да я не летал в Америку.

Кто-то куда, а я-то куда не попадя.

Где-то не дорулил.

Я-то бродил, а я-то бродил по городу.

Нагородил, что Бога схватил за бороду.

Официантки лезли ко мне за пазуху.

Нету там ни черта.

Что подарено -- не теряй,

О потерянном не жалей.

Этот парень у входа в рай

Уже устал от слёз и соплей.

Но он видит нас насквозь,

И он не станет нам петь псалмы.

Он нам задаст лишь один вопрос --

Были ли мы, любили ли мы…

Три на четыре, минус один -- одиннадцать.

Я тебя кину, чтоб самому не кинуться.

Сел покурить, а все сигареты мокрые.

Не о чем говорить.

Что подарено -- не теряй,

О потерянном не жалей.

Этот парень у входа в рай

Осатанел от слёз и соплей.

Но он видит нас насквозь,

И он не станет нам петь псалмы.

Он нам задаст лишь один вопрос --

Были ли мы, любили ли мы…

Пела мне песню, пела мне песню девица.

Пела о том, во что и самой не верится.

Ты не грузи меня, я же как пентиум --

Я на тебе завис.

Не надо слов, не надо слёз,

Не надо «если бы кабы».

Да или нет, на простой вопрос --

Были ли мы, любили ли мы…

Были ли мы, любили ли мы… (5 р.)

Перевод песни

Un buzo caminaba, un buzo caminaba por la orilla.

Comió piña y regañó salvajemente a América.

Si DiCaprio no fuera un niño,

no me resistiría

No caminé, sí, no caminé por la orilla.

No volé, pero no volé a América.

Alguien en alguna parte, pero no llegué a ninguna parte.

En algún lugar que no dirigí.

Deambulé y deambulé por la ciudad.

Recompensó que agarró a Dios por la barba.

Las camareras se subieron a mi pecho.

No hay nada allí.

Lo que se da - no pierdas,

No te arrepientas de los perdidos.

Este chico a la entrada del cielo

Ya cansada de lágrimas y mocos.

Pero él ve a través de nosotros,

Y no nos cantará salmos.

Él nos hará una sola pregunta:

Estábamos, estábamos enamorados...

Tres por cuatro, menos uno es once.

Te tiro para no tirarme.

Me senté a fumar, y todos los cigarrillos estaban mojados.

Nada de que hablar.

Lo que se da - no pierdas,

No te arrepientas de los perdidos.

Este chico a la entrada del cielo

Rata con lágrimas y mocos.

Pero él ve a través de nosotros,

Y no nos cantará salmos.

Él nos hará una sola pregunta:

Estábamos, estábamos enamorados...

Una niña me cantó una canción, una niña me cantó una canción.

Cantó sobre lo que ella misma no creía.

No me cargas, soy como un pentium -

Soy adicto a ti.

No se necesitan palabras, no se necesitan lágrimas,

No hay necesidad de "si tan solo".

Sí o no, a una simple pregunta:

Estábamos, estábamos enamorados...

Estábamos, estábamos enamorados... (5 p.)

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos