Maryam - Kery James, Zaharya, Kery James, Zaharya
С переводом

Maryam - Kery James, Zaharya, Kery James, Zaharya

  • Альбом: Savoir & vivre ensemble

  • Año de lanzamiento: 2016
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:54

A continuación la letra de la canción Maryam Artista: Kery James, Zaharya, Kery James, Zaharya Con traducción

Letra " Maryam "

Texto original con traducción

Maryam

Kery James, Zaharya, Kery James, Zaharya

Оригинальный текст

Ô Maryam, la meilleure des femmes

Elle avait la noblesse de l'âme

Elle nous montre la voie

Par la grandeur de sa foi

Sa mère, rêvant d’enfanter

Priait, jour et nuit

Dieu, l’a exaucée

Et lui a donné une fille

Issue d’une haute lignée

Dans le bien, elle fût élevée

Sur ses mains se manifestaient

Des prodiges prouvant sa piété

Ô Maryam, la meilleure des femmes

Elle avait la noblesse de l'âme

Elle nous montre la voie

Par la grandeur de sa foi

Un jour béni

Elle marcha vers le levant

Quand l’Ange Jibril descendit

Lui annonça qu’elle porterait un enfant

Elle lui demanda étonnée

Comment elle pourrait enfanter

Puisqu’elle n'était pas mariée

Et qu’elle vivait loin du péché

Alors l’ange Jibril lui apprit

Que Dieu l’a voulu ainsi

Sa volonté s’est réalisée

Nul n’aurait pu l’empêcher

Ô Maryam, la meilleure des femmes

Elle avait la noblesse de l'âme

Elle nous montre la voie

Par la grandeur de sa foi

Maryam s'était isolée

Certains doutaient de sa chasteté

Elle a été très éprouvée

Puis elle mit au monde le Messager

Jibril apaisait son cœur

Dieu, l’a récompensée

Pour ses adorations à toute heure

Sa patience face aux difficultés

Dieu, lui a accordé

De porter en son sein

Issa le Messager

Un être voué au bien

Maryam, femme pure et véridique

Porta un Prophète Messager

Et de par son destin unique

Inspire, les femmes de l’humanité

Перевод песни

Oh Maryam, la mejor de las mujeres

Tenía nobleza de alma

Ella nos muestra el camino

Por la grandeza de su fe

Su madre, soñando con dar a luz

orado día y noche

Dios, le concedió

y le dio una hija

Descendiente de un alto linaje

En el bien ella fue criada

En sus manos se manifiesta

Maravillas que prueban su piedad

Oh Maryam, la mejor de las mujeres

Tenía nobleza de alma

Ella nos muestra el camino

Por la grandeza de su fe

un dia bendecido

Ella caminó hacia el este

Cuando el Ángel Jibril bajó

Le dijo que tendría un hijo

ella le pregunto sorprendida

¿Cómo podría dar a luz?

Como no estaba casada

Y ella vivía lejos del pecado

Entonces el ángel Jibril le enseñó

Que Dios así lo quiso

Su voluntad se hizo realidad

Nadie podría haberlo detenido.

Oh Maryam, la mejor de las mujeres

Tenía nobleza de alma

Ella nos muestra el camino

Por la grandeza de su fe

Maryam se había aislado

Algunos dudaron de su castidad

ella era muy experimentada

Entonces ella dio a luz al Mensajero

Jibril calmó su corazón

Dios la recompensó

Por su adoración horaria

Su paciencia ante las dificultades.

Dios, le concedió

para llevar dentro

Isa el Mensajero

un ser de bien

Maryam, mujer pura y veraz

Llevó a un Profeta Mensajero

Y por su destino único

Inspírate, mujeres de la humanidad

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos