Constat Amer - Kery James
С переводом

Constat Amer - Kery James

Альбом
Dernier MC
Год
2012
Язык
`Francés`
Длительность
411680

A continuación la letra de la canción Constat Amer Artista: Kery James Con traducción

Letra " Constat Amer "

Texto original con traducción

Constat Amer

Kery James

Оригинальный текст

Je suis crevé, j’en ai marre de combattre les miens

Je ne serais pas étonné qu’ils me tuent de leurs propres mains

Nous, je veux y croire

Mais j’ai bien peur que ce «nous» ne soit qu’illusoire

Tous adeptes du chacun pour soi

Personne ne nous respecte et je crois savoir pourquoi

On est avares et divisés

On se fait avoir, on ne forme même pas une communauté

Préoccupés par le besoin

Serait-on tous myopes, incapables de voir loin

On veut pas le bien, on veut le gain

Quitte à détruire l’intérêt commun

On vit dans l’inconscience des enjeux

Et malgré nous, les médias nous ont mis dans le jeu

Manipulés comme des pions

Tout le monde mise sur notre division

On subit la xénophobie

Incapables de s’organiser en lobby

On sera toujours des mendiants aux portes de leur monde

Tant qu’on croira que le respect se quémande

Le respect s’impose et la lutte est économique

Observe la communauté asiatique

Nous on fait beaucoup de bruit et peu de chiffres

On donne peu de coups et on reçoit beaucoup de gifles

Impunément, les médias nous salissent

Car, conscients que nous insulter ne comporte aucun risque

On ne fait peur à personne, on est la risée de tous

Et nos émeutes se déroulent loin de l'Élysée

À part brûler quelques voitures

De pauvres gens comme nous et saboter nos propres structures

Où est notre Révolution?

Où est notre évolution?

On est en France depuis plusieurs générations et où en est-on?

Même si ça me fout un coup au moral

Force est de constater qu’on est en bas de l'échelle sociale

Dans le collimateur des médias y’a pas plus visés que nous

Alors toi, explique-moi pourquoi y’a pas plus divisés

On se plaint du racisme mais ne l’est-on pas nous-mêmes?

C’est eux contre nous mais surtout nous contre nous-mêmes

Les Algériens contre les Marocains, les Marocains contre les Tunisiens

Les Antillais contre les Maghrébins

Les Maghrébins contre les Africains, les Turcs entre eux

Même dans les mosquées nos cœurs se sont divisés

Chacun veut diriger, chacun veut dominer

Et refuse d’envisager que le meilleur soit pakistanais

On peut se poser la question: qui sont les plus racistes?

Y’a qu'à observer les problèmes que posent les mariages mixtes

On peut pas reprocher aux autres ce qu’on est nous-mêmes

Je mets le doigt où ça fait mal, c’est normal que ce texte vous gêne

Y’aura jamais d'évolution sans profonde remise en question

Et est-ce qu’il y a plus fou qu’un fou qui croit avoir la raison?

Dois-je préciser ma vision?

Tant qu’on se prendra pour ce qu’on est pas

On courra dans tous les sens, mais on ne fera jamais un seul pas

La pauvreté ne peut excuser

Le fait de se comporter comme des non-civilisés

L’agressivité constante et les insultes

En fin de compte, ne profitent qu'à ceux qui nous font passer pour des incultes

Ne profitent qu'à ceux qui nous haïssent

Nous désignent comme problème et pour ça nous salissent

Réalises, tu sers d’idiot utile tant que tu n’as aucune vision

Si tu n’aimes pas te faire battre, pourquoi tendre le bâton?

Tu veux faire tomber le système, vomis la pilule

Et commence par refuser qu’il te manipule

Pour qu’une rébellion aboutisse, elle doit être pensée

Et je sais qu’on ne mène pas une révolution le froc baissé

Et ceux qui entrent en politique nous trahissent

Se complaisent dans le rôle de l’Arabe ou du Noir de service

Il suffit de peu pour les corrompre non pas que le système les trompe

On ne sert de serpillière que lorsqu’on rampe

T’as perdu et t’es perdu quand tu te mets à espérer

Devenir quelqu’un en niant ton identité

Ils ont du mal à durer car la trahison est jetable

Et chaque traître s’assoit sur un siège éjectable

Quant à ceux des nôtres qui réussissent

Ils se voient contraints de fuir avant que la jalousie ne les punisse

Car dans le cœur des envieux et dans les yeux des incapables

La réussite te rend coupable

Est-ce une excuse pour justifier l'égoïsme

Et fuir le passé en

Lexus?

Difficile de tendre la main sans se faire couper le bras

Mais si je ne m’occupe pas des miens, qui le fera?

Y’a que chez nous que le succès débouche également sur l’impasse

Car les derniers veulent te tuer pour la première place

Et tes frères disparus que tu continues à pleurer

C’est pas des flics qui les ont butés

On est les premières victimes de notre propre violence

Le signe de notre profonde ignorance

On se bute pour du hasch, de la coke ou du cash

Et bientôt on se butera pour un clash

Besoin de solidarité si l’on veut espérer un jour pouvoir quitter la précarité

Il n’y a pas qu’en détestant les autres qu’on se construit

Dans ton miroir tu vois parfois ton pire ennemi

Je ne serai jamais votre leader

Je n’en ai ni la vertu, ni la valeur, ni la rigueur

Si j’ai un mérite, c’est celui d’avoir essayé

Et si j’ai une prétention que ce soit celle de vous aimer

Et celui qui aime ne triche pas

J’dresse un portrait sombre mais je ne fais que décrire ce que je vois

Reviens sur terre, laisse tes illusions prendre la mer

Quand tes yeux s’ouvriront, tu feras comme moi ce constat amer

Ce constat amer, ce constat amer

Ce constat amer, ce constat amer

Besoin de solidarité

Si l’on veut espérer un jour pouvoir quitter la précarité

Y’a pas qu’en détestant les autres qu’on se construit

Dans ton miroir tu vois parfois ton pire ennemi

Tous adeptes du chacun pour soi

Personne ne nous respecte et j’crois savoir pourquoi

On est avares et divisés

On se fait avoir, on ne forme même pas une communauté

Перевод песни

Estoy hecho polvo, estoy harto de luchar contra los míos

No me sorprendería que me mataran con sus propias manos.

Nosotros, quiero creer

Pero me temo que "nosotros" es solo una ilusión

Todos los creyentes en el sálvese quien pueda

Nadie nos respeta y creo que sé por qué.

Somos avaros y divididos

Nos jodemos, ni formamos comunidad

Preocupado por la necesidad

¿Somos todos miopes, incapaces de ver lejos?

No queremos el bien, queremos la ganancia

Incluso si eso significa destruir el interés común

Vivimos sin darnos cuenta de los problemas

Y a pesar de nosotros, los medios nos meten en el juego

Manipulados como peones

Todos apuestan por nuestra división.

Vivimos la xenofobia

No se puede organizar en el lobby

Siempre seremos mendigos a las puertas de su mundo

Mientras creamos que el respeto es mendigar

se necesita respeto y la lucha es economica

Observar a la comunidad asiática

Hicimos mucho ruido y pocos números

Damos pocos golpes y recibimos muchas bofetadas

Con impunidad, los medios nos ensucian

Por saber que insultarnos no tiene riesgo

No asustamos a nadie, somos el hazmerreír de todos.

Y nuestros disturbios tienen lugar lejos del Elíseo

Además de quemar algunos autos

Pobres como nosotros y saboteando nuestras propias estructuras

¿Dónde está nuestra Revolución?

¿Dónde está nuestra evolución?

Llevamos varias generaciones en Francia y ¿dónde estamos?

Incluso si me duele el ánimo

Está claro que estamos en la parte inferior de la escala social.

En el punto de mira de los medios, no hay más objetivo que nosotros

Entonces tú me explicas por qué no hay más divididos

Nos quejamos del racismo pero ¿no somos nosotros mismos?

Son ellos contra nosotros, pero sobre todo nosotros contra nosotros mismos.

Argelinos contra marroquíes, marroquíes contra tunecinos

Indios occidentales contra norteafricanos

Los magrebíes contra los africanos, los turcos entre ellos

Incluso en las mezquitas nuestros corazones están divididos

Todo el mundo quiere liderar, todo el mundo quiere dominar

Y se niega a considerar que lo mejor es paquistaní

Uno puede hacerse la pregunta: ¿quiénes son los más racistas?

Basta con mirar los problemas con los matrimonios mixtos

No podemos culpar a los demás por lo que somos nosotros mismos.

Pongo el dedo donde duele, es normal que te moleste este texto

Nunca habrá evolución sin cuestionamiento profundo

¿Y hay alguien más loco que un loco que piensa que tiene razón?

¿Necesito aclarar mi visión?

Mientras nos tomemos por lo que no somos

Correremos, pero nunca daremos un paso

La pobreza no puede excusar

Comportarse como gente incivilizada

Agresiones e insultos constantes

Al final, solo benefician a los que nos hacen parecer incultos.

Solo beneficia a los que nos odian

Nos señalan como problemas y por eso nos difaman

Date cuenta, eres un idiota útil mientras no tengas visión

Si no te gusta que te peguen, ¿por qué estirar el palo?

¿Quieres derribar el sistema, arrojar la píldora?

Y empieza por negarte que te manipula

Para que una rebelión tenga éxito, debe pensarse

Y sé que no lideras una revolución con los pantalones bajados

Y los que entran en política nos traicionan

Deléitese con el papel del árabe o el negro de turno

No se necesita mucho para corromperlos, no es que el sistema los engañe.

Solo usas un trapeador cuando gateas

Has perdido y estás perdido cuando empiezas a tener esperanza

Conviértete en alguien negando tu identidad

No pueden durar porque la traición es desechable

Y cada traidor se sienta en un asiento eyectable

En cuanto a aquellos de nosotros que tenemos éxito

Se ven obligados a huir antes de que los celos los castiguen

Porque en el corazón de los envidiosos y en los ojos de los incapaces

El éxito te hace culpable

¿Es una excusa para justificar el egoísmo?

Y huir del pasado

¿Lexus?

Difícil de alcanzar sin que te corten el brazo.

Pero si yo no cuido de los míos, ¿quién lo hará?

Solo con nosotros el éxito también conduce al punto muerto.

Porque los últimos te quieren matar por el primer lugar

Y tus hermanos desaparecidos sigues llorando

No son los policías quienes los mataron.

Somos las primeras víctimas de nuestra propia violencia.

El signo de nuestra profunda ignorancia.

Luchamos por hachís, coca o dinero

Y pronto estaremos chocando para un choque

Necesidad de solidaridad si queremos esperar un día poder salir de la precariedad

No es solo odiando a los demás que nos construimos

En tu espejo a veces ves a tu peor enemigo

Nunca seré tu líder

No tengo ni la virtud, ni el valor, ni el rigor

Si tengo un mérito es el de haber intentado

Y si tengo un reclamo es amarte

Y el que ama no engaña

Pinto un cuadro oscuro pero solo describo lo que veo

Vuelve a la tierra, deja que tus ilusiones se lleven al mar

Cuando tus ojos se abran, harás esta amarga observación como yo

Esta declaración amarga, esta declaración amarga

Esta declaración amarga, esta declaración amarga

Necesidad de solidaridad

Si queremos esperar un día poder salir de la precariedad

No es solo odiando a los demás que nos construimos

En tu espejo a veces ves a tu peor enemigo

Todos los creyentes en el sálvese quien pueda

Nadie nos respeta y creo que sé por qué.

Somos avaros y divididos

Nos jodemos, ni formamos comunidad

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos