Les miens - Kery James
С переводом

Les miens - Kery James

Альбом
Ma verité
Год
2005
Язык
`Francés`
Длительность
345230

A continuación la letra de la canción Les miens Artista: Kery James Con traducción

Letra " Les miens "

Texto original con traducción

Les miens

Kery James

Оригинальный текст

Et tous les gens des cités lèvent leurs mains

Et tous les enfants d’immigrés lèvent leurs mains

Et tous les gens des quartiers chauds lèvent leurs mains

Et tous les gens des ghettos lèvent leurs mains

Les miens, Arabes et Noirs pour la plupart d’entre eux

J’ai grandi parmi eux, je connais leur histoire

Dans l’oubli de moi-même j'écris leurs mémoires

J’les aime, j’te prie d’y croire

J’ai tant chanté leurs souffrances

Eux, ces Français pourtant étrangers en France

Je n’ignore pas que profonde est leur déchirure

La mienne, je tente de soigner par l'écriture

Bien sûr que j’ai en moi une part d’eux

Bien que j'étouffe cette rage qu’ils cultivent en banlieue

Et c’est toujours de la tristesse que tu peux lire dans mes yeux

Et tant de tendresse qui se manifeste de mes vœux

Envers ces habitants des quartiers, banlieues, cités

Trop cités, qu’on a souhaité lier à l’insécurité

Leur différence naît dans le regard des autres

Parfois conséquence: la violence et autre

J’viens de la banlieue, une France à part

Et y’a pas que la distance qui nous sépare

La cité a ses codes, son langage, son silence, ses modes

Ses méthodes et sa lecture de monde

Lèvent leurs mains

Et tous les enfants d’immigrés lèvent leurs mains

Et tous les gens des quartiers chauds lèvent leurs mains

Et tous les gens des ghettos lèvent leurs mains

C’est vrai que parmi les miens il y a des dealers, des tueurs et des braqueurs

Des crapuleux mais aussi des durs au grand cœur

Des étudiants, des patrons et des sportifs

Y’a, des innocents et des fautifs

Nos rues sont pleines de talents cachés

Transformés en talents gâchés

Sous-estimant la valeur du temps

Je me pose une question: «Les miens sont-ils naïfs ou inconscients ?»

Lorsque l’envie domine leur raison

Je vois les miens en vie, mais en prison

De toute façon, mêmes libres, ils se sentent comme prisonniers

Rejettent le bon sens comme un fou que t’essaies de raisonner

Torturés par les regrets

J’crois que les miens pleurent mais en secret

Ils sont si loin qu’ils n’arrivent plus à revenir;

C’qu’ils voudraient être, ils n’arrivent plus à l’devenir

Ils refusent un avenir sans oseille

Souvent victimes d’une adolescence sans modèle

En bas des tours, le temps leur échappe, leurs vies se consument

Splif au bec, regard noir, avenir confus

Et certains tapent dans la coke

Mais la plupart t’diront que c’est jamais eux mais les autres

Combien des miens ne sont pas c’qu’ils voulaient être

Ne font pas ce qu’ils voulaient faire, ne vivent pas ce qu’ils voulaient vivre

Ils se croient condamnés à l'échec

L’inégalité sociale comme prétexte

En fait, la délinquance, un héritage maudit

Que les plus vieux leur lèguent depuis leur plus jeune âge

Alors combien peuvent s’en sortir

Construire, partir

Ou alors partir pour construire

Pour revenir, pour reconstruire et instruire les nôtres?

Lèvent leurs mains

Et tous les gens des cités lèvent leurs mains

Et tous les enfants d’immigrés lèvent leurs mains

Et tous les gens des quartiers chauds lèvent leurs mains

Et tous les gens des ghettos lèvent leurs mains

Et tous les fils de prolétaires lèvent leurs mains

Tous ceux qui se sentent solidaires lèvent leurs mains

Et tous ceux de la France d’en bas lèvent leurs mains

Lèvent leurs mains

Ça me tue de voir les miens s’entretuer

Tirer, tuer, trop s’y sont habitués

Pourtant nos histoires sont les mêmes

Et quand on se fait face

On est comme face à face à nous-mêmes

On a la rage pour les mêmes raisons

On subit les mêmes exclusions

Reclus dans les mêmes quartiers, enfermés dans les mêmes prisons

Nos parents ont fait preuve du même courage

Nous aiment du même amour alors pourquoi tu me dévisages?

Tandis que les médias nous salissent, que certains nous trahissent

Complotent, rêvent en secret que la France nous bannisse

Dans leur bouche, avant, on était tous des voleurs

Maintenant, dans leurs reportages on est tous des violeurs

On violerait nos sœurs à plusieurs

On y verrait une justice, une fierté, un honneur

Tu sais ce qu’ils se disent, normal pour des extrémistes en puissance

La haine succède à la peur et eux veulent faire flipper la France

Frangin, lève ta main si t’as une sœur et que tu la respectes

Lève ta main si t’as un frère et qu’il te respecte

Lève ta main si t’es conscient que la cité peut être un drame

Que tu sois un homme ou une femme

Lèvent leurs mains

Et tous les gens des cités lèvent leurs mains

Et tous les enfants d’immigrés lèvent leurs mains

Et tous les gens des quartiers chauds lèvent leurs mains

Et tous les gens des ghettos lèvent leurs mains

Et tous les fils de prolétaires lèvent leurs mains

Tous ceux qui se sentent solidaires lèvent leurs mains

Et tous ceux de la France d’en bas lèvent leurs mains

Lèvent leurs mains

Celle-ci c’est pour tous les gens des quartiers, banlieues, cités qu’on a

souhaité lier à l’insécurité

Afrique du Nord, du Sud, Antilles, Europe, espagnols, portugais

La misère n’a pas de couleur

Au royaume des rêves brisés, des cœurs brisés

Des sentiments maîtrisés

Quand ils ne sont pas méprisés

Ton sens de la survie doit y être aiguisé

C’est en rage, que les faiblesses sont déguisées

Les miens n’en n’ont pas l’air, mais ils sont épuisés

Les miens, je vais les représenter jusqu’au dernier

Paroles rédigées et expliquées par la communauté RapGenius France

Перевод песни

Y toda la gente de las ciudades levante la mano

Y todos los niños inmigrantes levantan la mano

Y todas las personas en los distritos de luz roja levantaron la mano

Y toda la gente en los guetos levanta la mano

Los míos, árabes y negros en su mayor parte.

Crecí entre ellos, conozco su historia

En el olvido de sí mismo escribo sus memorias

Los amo, por favor créelo.

He cantado tanto de sus sufrimientos

Ellos, estos franceses pero extranjeros en Francia

Sé cuán profunda es su lágrima

La mía trato de curar escribiendo

Por supuesto que tengo una parte de ellos en mí.

Aunque sofoco esta rabia que cultivan en los suburbios

Y siempre es tristeza lo que puedes leer en mis ojos

Y tanta ternura manifestando mis deseos

Hacia estos habitantes de los distritos, suburbios, ciudades

Demasiadas citas, que queríamos vincular a la inseguridad.

Su diferencia nace en la mirada de los demás

A veces consecuencia: violencia y otras

Vengo de los suburbios, una Francia aparte

Y no es solo la distancia lo que nos separa

La ciudad tiene sus códigos, su lenguaje, su silencio, sus modos

Sus métodos y su lectura del mundo.

levanten sus manos

Y todos los niños inmigrantes levantan la mano

Y todas las personas en los distritos de luz roja levantaron la mano

Y toda la gente en los guetos levanta la mano

Es cierto que entre mi gente hay narcotraficantes, asesinos y ladrones

Villano pero también duro con un gran corazón.

Estudiantes, jefes y deportistas

hay inocentes y culpables

Nuestras calles están llenas de talentos ocultos

Convertido en talentos desperdiciados

Subestimar el valor del tiempo

Me hago una pregunta: "¿Son los míos ingenuos o inconscientes?"

Cuando la envidia domina su razón

Veo a los míos vivos, pero en la cárcel.

De todos modos, incluso libres, se sienten como prisioneros

Rechaza como un loco el sentido común que tratas de razonar

Torturado por arrepentimientos

creo que los mios estan llorando pero en secreto

Están tan lejos que no pueden volver;

Lo que les gustaría ser, ya no pueden llegar a serlo

Rechazan un futuro sin dolor

Muchas veces víctimas de una adolescencia sin modelo a seguir

En la parte inferior de las torres, el tiempo se les escapa, sus vidas se consumen

Splif en el pico, resplandor, futuro confuso

y algo de coca

Pero la mayoría te dirá que nunca son ellos, sino los demás.

cuantos de los mios no son lo que querian ser

No hagas lo que ellos querían hacer, no vivas lo que ellos querían vivir

Creen que están condenados al fracaso

La desigualdad social como pretexto

De hecho, la delincuencia, una herencia maldita

Que los mayores les leguen desde su edad más joven

Entonces, ¿cuántos pueden pasar?

construir, dejar

O dejar de construir

¿Volver, reconstruir y educar a los nuestros?

levanten sus manos

Y toda la gente de las ciudades levante la mano

Y todos los niños inmigrantes levantan la mano

Y todas las personas en los distritos de luz roja levantaron la mano

Y toda la gente en los guetos levanta la mano

Y todos los hijos de proletarios levanten la mano

Que levanten la mano todos los que se sientan solidarios

Y todos los de Francia abajo levanten la mano

levanten sus manos

Me mata ver a mi gente matarse entre ellos

Dispara, mata, demasiados se acostumbraron

Sin embargo, nuestras historias son las mismas

Y cuando nos enfrentamos

Somos como cara a cara con nosotros mismos

Nos enfadamos por las mismas razones

Nos enfrentamos a las mismas exclusiones.

Encerrados en los mismos cuartos, encerrados en las mismas prisiones

Nuestros padres mostraron el mismo coraje

Ámanos con el mismo amor, ¿por qué me miras fijamente?

Mientras los medios nos difaman, algunos nos traicionan

Trama, soñar en secreto que Francia nos destierra

En su boca, antes, todos éramos ladrones

Ahora en sus informes todos somos violadores

Violaríamos a nuestras hermanas juntas

Sería visto como justicia, orgullo, honor.

Ya sabes lo que dicen, normal para los aspirantes a extremistas.

El odio se impone al miedo y quieren enloquecer a Francia

Hermano, levanta la mano si tienes una hermana y la respetas.

Levanta la mano si tienes un hermano y te respeta

Levanta la mano si sabes que la ciudad puede ser un drama

Si usted es un hombre o una mujer

levanten sus manos

Y toda la gente de las ciudades levante la mano

Y todos los niños inmigrantes levantan la mano

Y todas las personas en los distritos de luz roja levantaron la mano

Y toda la gente en los guetos levanta la mano

Y todos los hijos de proletarios levanten la mano

Que levanten la mano todos los que se sientan solidarios

Y todos los de Francia abajo levanten la mano

levanten sus manos

Este es para toda la gente de los barrios, suburbios, ciudades que tenemos

quería vincular a la inseguridad

África del Norte, Sudáfrica, Antillas, Europa, español, portugués

La miseria no tiene color

En el reino de los sueños rotos, corazones rotos

sentimientos controlados

Cuando no son despreciados

Tu sentido de supervivencia debe agudizarse allí.

Está en rabia, las debilidades están disfrazadas

Los mios no lo parecen, pero estan agotados

Los míos, los representaré hasta el final.

Letras escritas y explicadas por la comunidad de RapGenius France

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos