Lettre à la République - Kery James
С переводом

Lettre à la République - Kery James

  • Альбом: 92.2012

  • Año de lanzamiento: 2012
  • Idioma: Francés
  • Duración: 4:21

A continuación la letra de la canción Lettre à la République Artista: Kery James Con traducción

Letra " Lettre à la République "

Texto original con traducción

Lettre à la République

Kery James

Оригинальный текст

Lettre à la République

A tous ces racistes à la tolérance hypocrite

Qui ont bâti leur nation sur le sang

Maintenant s'érigent en donneurs de leçons

Pilleurs de richesses, tueurs d’africains

Colonisateurs, tortionnaires d’algériens

Ce passé colonial c’est le vôtre

C’est vous qui avez choisi de lier votre histoire à la nôtre

Maintenant vous devez assumer

L’odeur du sang vous poursuit même si vous vous parfumez

Nous les Arabes et les Noirs

On est pas là par hasard

Toute arrivée a son départ !

Vous avez souhaité l’immigration

Grace à elle vous vous êtes gavés, jusqu'à l’indigestion

Je crois que la France n’a jamais fait la charité

Les immigrés c’n’est que la main d’oeuvre bon marché

Gardez pour vous votre illusion républicaine

De la douce France bafouée par l’immigration africaine

Demandez aux tirailleurs sénégalais et aux harkis

Qui a profité d’qui?

La République n’est innocente que dans vos songes

Et vous n’avez les mains blanches que de vos mensonges

Nous les Arabes et les Noirs

On est pas là par hasard

Toute arrivée a son départ !

Mais pensez vous qu’avec le temps

Les Négros muteraient, finiraient par devenir Blancs?

Mais la nature humaine a balayé vos projets

On ne s’intègre pas dans le rejet

On ne s’intègre pas dans les ghettos français, parqués

Entre immigrés, faut être censés

Comment pointer du doigt le repli communautaire

Que vous avez initié depuis les bidonvilles de Nanterre

Pyromane et pompier, votre mémoire est sélective

Vous n'êtes pas venus en paix, votre histoire est agressive

Ici, on est mieux que là-bas, on le sait

Parce que décoloniser pour vous c’est déstabiliser

Et plus j’observe l’histoire beh moins j’me sens redevable

Je sais c’que c’est d'être Noir depuis l'époque du cartable

Bien que je n’sois pas ingrat, j’n’ai pas envie de vous dire merci

Parce qu’au fond c’que j’ai, ici, je l’ai conquis

J’ai grandi à Orly, dans les favelas de France

J’ai «fleury"dans les maquis j’suis en guerre depuis mon enfance

Narcotrafic, braquage, violence… Crimes !

Que font mes frères si c’n’est des sous comme dans Clear… stream

Qui peut leur faire la leçon?

Vous?

Abuseurs de biens sociaux, détourneurs de fond

De vrais voyous en costard, bande d’hypocrites !

Est-ce que les Français ont les dirigeants qu’ils méritent?

Au coeur de débats, des débats sans coeur

Toujours les mêmes qu’on pointe du doigt dans votre France de rancoeur

En pleine crise économique, il faut un coupable

Et c’est en direction des musulmans que tous vos coups partent

J’n’ai pas peur de l'écrire: La France est islamophobe

D’ailleurs plus personne ne s’en cache dans la France des xénophobes

Vous nous traitez comme des moins que rien sur vos chaînes publiques

Et vous attendez de nous qu’on s'écrive «Vive la République !»

Mon respect s’fait violer au pays dit des Droits de l’Homme

Difficile de se sentir Français sans le syndrome de Stockholm

Parce que moi je suis Noir, musulman, banlieusard et fier de l'être

Quand tu m’vois tu mets un visage sur c’que l’autre France déteste

Ce sont les mêmes hypocrites qui nous parlent de diversité

Qui expriment le racisme sous couvert de laïcité

Rêvent d’un français unique, avec une seule identité

S’acharnent à discriminer, les mêmes minorités

Face aux mêmes électeurs, les mêmes peurs sont agitées

On oppose les communautés, pour cacher la précarité

Que personne ne s'étonne si demain ça finit par péter

Comment aimer un pays, qui refuse de nous respecter

Loin des artistes transparents, j'écris c’texte comme un miroir

Que la France s’y regarde si elle veut s’y voir

Elle verra s’envoler l’illusion qu’elle se fait d’elle-même

J’suis pas en manque d’affection

Comprends que j’n’attends plus qu’elle m’aime !

Перевод песни

Carta a la República

A todos esos racistas con hipócrita tolerancia

Quien construyó su nación sobre la sangre

Ahora se configuran como dadores de lecciones

Saqueadores de riquezas, asesinos de africanos

Colonizadores, torturadores de argelinos

Este pasado colonial es tuyo

Fuiste tú quien eligió vincular tu historia a la nuestra.

Ahora tienes que asumir

El olor a sangre te persigue aunque lleves perfume

Nosotros árabes y negros

No estamos aquí por casualidad.

¡Toda llegada tiene su partida!

Querías inmigración

Gracias a ella te hartaste, hasta la indigestión

Creo que Francia nunca ha hecho caridad.

Los inmigrantes son solo mano de obra barata

Guárdate tu ilusión republicana para ti

De la dulce Francia burlada por la inmigración africana

Pregúntale a los tirailleurs senegaleses y a los harkis

¿Quién se aprovechó de quién?

La República solo es inocente en tus sueños

Y tus manos son blancas solo por tus mentiras

Nosotros árabes y negros

No estamos aquí por casualidad.

¡Toda llegada tiene su partida!

Pero crees que con el tiempo

¿Los negros mutarían, eventualmente se volverían blancos?

Pero la naturaleza humana ha barrido tus planes

No cabemos en el rechazo

No cabemos en los guetos franceses, estacionados

Entre inmigrantes hay que suponer

Cómo señalar con el dedo el retiro de la comunidad

Que iniciaste desde los barrios bajos de Nanterre

Pirómano y bombero, tu memoria es selectiva

No viniste en son de paz, tu historia es agresiva.

Aquí estamos mejor que allá, lo sabemos

Porque descolonizar para ti es desestabilizar

Y cuanto más veo la historia, menos me siento en deuda

Sé lo que es ser negro desde los días de las mochilas

Aunque no soy malagradecido, no quiero decir gracias

Porque básicamente lo que tengo aquí lo conquisté.

Crecí en Orly, en las favelas de Francia

Yo "fleury" en el maquis He estado en guerra desde mi infancia

Narcotráfico, robo, violencia… ¡Crímenes!

Que hacen mis hermanos si no dinero como en Clear…stream

¿Quién puede enseñarles?

¿Vosotras?

Abusadores de activos corporativos, malversadores

¡Matones de verdad con traje, montón de hipócritas!

¿Tienen los franceses los líderes que se merecen?

En el corazón de los debates, debates sin corazón

Siempre los mismos que señalamos con el dedo en tu Francia de rencor

En medio de una crisis económica, se necesita un culpable

Y es a los musulmanes a los que van todos tus tiros

No tengo miedo de escribirlo: Francia es islamófoba

Además, ya nadie lo oculta en la Francia xenófoba.

Nos tratas como una mierda en tus canales públicos.

Y esperas que digamos "¡Viva la República!"

Mi respeto es violado en el país llamado Derechos Humanos

Es difícil sentirse francés sin el síndrome de Estocolmo

Porque soy negro, musulmán, suburbano y estoy orgulloso de ello.

Cuando me ves le pones cara a lo que la otra Francia odia

Estos son los mismos hipócritas que nos hablan de diversidad

Que expresan el racismo bajo la apariencia de laicismo

Sueña con un francés único, con una sola identidad

Están decididos a discriminar, las mismas minorías

Ante los mismos votantes se agitan los mismos miedos

Nos oponemos a las comunidades, para ocultar la precariedad

Que nadie se sorprenda si mañana termina explotando

Cómo amar a un país que se niega a respetarnos

Lejos de los artistas transparentes, escribo este texto como un espejo.

Que Francia lo mire si quiere verse allí.

Verá desaparecer su propia ilusión.

no me falta el cariño

¡Entiende que ya no espero que ella me ame!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos