Que serai-je ? - Kenza Farah
С переводом

Que serai-je ? - Kenza Farah

  • Альбом: Avec le cœur

  • Año de lanzamiento: 2008
  • Idioma: Francés
  • Duración: 4:02

A continuación la letra de la canción Que serai-je ? Artista: Kenza Farah Con traducción

Letra " Que serai-je ? "

Texto original con traducción

Que serai-je ?

Kenza Farah

Оригинальный текст

J’ai rangé mes cahiers de classe

Sorti mes plus belles notes

Dans mon cœur j’ai fait la place

Je n’ai gardée que mes proches

Souvent au fond de la classe

J’aurais aimé vous rendre fiers

J’ai préféré prendre le large

Dieu a exaucé mes prières

J’ai vu grandir le vice

Sans jamais le côtoyer

J’ai fait tant de sacrifices

Dans la sagesse et le respect

La vie ne m’a rien donné

En revanche elle m’a tout appris

Si ma salive était de l’encre

Il n’y aurait plus de papier

Que serais-je sans toi Allah?

Que serais-je sans toi Papa?

Que serais-je sans toi Yema?

Dites-moi que serais-je sans ma Famille

Que serais-je sans mes Amis?

Que serais-je sans mon Équipe?

Que serais-je sans mon Public?

Dites-moi que serais-je sans ma Musique

Quand apparaissent les premières rides

Sur le visage de mes parents

Mon père se tue à l’usine

Et ma mère pour ses enfants

Sur le banc de ma douleur

Je les regarde avec fierté

Tant de principes et de valeurs

Qui traverseront les années

Et si aujourd’hui j’ai grandie

Je ne suis encore qu’une enfant

Je vous dois toute de ma vie

(Un grand Merci)

Mon inspiration, ma passion

Même avec rien dans les poches

On n’a des rêves plein la tête

Je sors mes plus belles notes

Pour vous dire que je vous aime

Que serais-je sans toi Allah?

Que serais-je sans toi Papa?

Que serais-je sans toi Yema?

Dites-moi que serais-je sans ma Famille

Que serais-je sans mes Amis?

Que serais-je sans mon Équipe?

Que serais-je sans mon Public?

Dites moi que serais-je sans ma Musique

Que serais-je sans toi Allah?

Que serais-je sans toi Papa?

Que serais-je sans toi Yema?

Que serais-je sans ma Famille?

Dites moi que serais-je sans mes Amis

Dites moi que serais-je sans mon Équipe

Dites moi que serais-je sans mon Public

Dites moi que serais-je sans ma Musique

Перевод песни

guardo mis cuadernos escolares

Saca mis mejores notas

En mi corazón hice lugar

Solo me quedé con mis parientes.

A menudo en la parte de atrás de la clase.

me hubiera gustado hacerte sentir orgulloso

Preferí despegar

Dios ha respondido mis oraciones

vi crecer el vicio

Sin conocerlo nunca

Hice tantos sacrificios

En sabiduría y respeto

la vida no me dio nada

Por otro lado ella me enseñó todo.

Si mi saliva fuera tinta

No habría más papel

¿Qué sería sin ti Dios?

¿Qué sería de mí sin ti papá?

¿Qué sería de mí sin ti Yema?

Dime que seria yo sin mi Familia

¿Dónde estaría sin mis amigos?

¿Qué sería de mí sin mi Equipo?

¿Qué sería de mí sin mi público?

Dime que seria sin mi musica

¿Cuándo aparecen las primeras arrugas?

En la cara de mis padres

Mi padre se suicida en la fábrica.

Y mi madre por sus hijos

En el banco de mi dolor

los miro con orgullo

tantos principios y valores

quien pasara los años

¿Y si hoy creciera?

sigo siendo solo un niño

te debo toda mi vida

(Muchas gracias)

Mi inspiración, mi pasión.

Incluso sin nada en los bolsillos

No tenemos sueños en nuestras cabezas.

Saco mis mejores notas

Para decirte que te amo

¿Qué sería sin ti Dios?

¿Qué sería de mí sin ti papá?

¿Qué sería de mí sin ti Yema?

Dime que seria yo sin mi Familia

¿Dónde estaría sin mis amigos?

¿Qué sería de mí sin mi Equipo?

¿Qué sería de mí sin mi público?

Dime que seria sin mi musica

¿Qué sería sin ti Dios?

¿Qué sería de mí sin ti papá?

¿Qué sería de mí sin ti Yema?

¿Qué sería de mí sin mi Familia?

Dime que sería sin mis amigos

Dime qué sería de mí sin mi equipo

Dime qué sería de mí sin mi público

Dime que seria sin mi musica

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos