Au coeur de la rue - Kenza Farah
С переводом

Au coeur de la rue - Kenza Farah

Год
2008
Язык
`Francés`
Длительность
218080

A continuación la letra de la canción Au coeur de la rue Artista: Kenza Farah Con traducción

Letra " Au coeur de la rue "

Texto original con traducción

Au coeur de la rue

Kenza Farah

Оригинальный текст

Entendez-vous le cri des gens de la rue

S’unir le peuple au son de la rue

Souffrir les gosses orphelins de la rue

C’est l’hymne c’est les paroles c’est la chanson de la rue

Réunis sous les mêmes couleurs

Tous les mêmes comme un battement de coeur

Elle rassemble la variét et le rap, le hip hop et le classique et en fait des

frères et soeurs

A tous les amoureux de l’art perdu au nom de la rue

A tous ceux dont le nom repose sur les murs de ma rue

A ceux qui dansent, vivent, chantent qui donnent vie à la rue

Levons nos voix que l’on nous entendent nous sommes les voix de la rue

Refrain:

Elle nous voit grandir nous voit devenir vieux

Chaque centimètre est notre terrain de jeu

Ces liens si forts nous rapprochent de Dieu

Elle réconcilie la vieillesse avec la jeunesse

Elle est ce danseur frôlant le bitume

Elle est ce rappeur l’encre de sa plume

Elle est ce graffeur sous l’ombre de la lune

Elle est ces hommes et ces femmes qui vivent au coeur de la Rue

Pour Mes frères une pensée à ceux qui tombent au nom de la rue

Une pensée à ceux qui vivent meurent dans nos rues

Certains craignent l'État, la police et leurs abus

Mes Frères à moi craignent les lois mais ce sont les lois de la rue

Ya ceux qui poussent pour trouver le respect de la rue

Ya ceux qui disent que le fric est le sang de la rue

Ya ceux qui savent que le rap, que le hip hop, le blues le jazz,

La new soul, le r’n’b tout ça est sorti de la rue

A tous les enfants qui s’amusent sur les trottoirs de ma rue

A ceux qui vivent balle au pied sur le terrain ou la rue

A tous les grands frères enfermés au nom du code de la rue

Respect aux anciens de nos villes plongés au coeur de la rue

Refrain:

Elle nous voit grandir nous voit devenir vieux

Chaque centimètre est notre terrain de jeu

Ces liens si forts nous rapprochent de Dieu

Elle réconcilie la vieillesse avec la jeunesse

Elle est ce danseur frôlant le bitume

Elle est ce rappeur à l’encre de sa plume

Elle est ce graffeur sous l’ombre de la lune

Elle est ces hommes et ces femmes qui vivent au coeur de la Rue

A tout les groupes, les crews, les frères sous écrous

A ceux qui ont fais leurs trous, De de Marseille à Aulney sous

A toutes celle qui réussissent en respect pour mes soeurs

Celles qui gardent leur éthique et avancent avec le coeur

Refrain:

Elle nous voit grandir nous voit devenir vieux

Chaque centimètre est notre terrain de jeu

Ces liens si forts nous rapprochent de Dieu

Elle réconcilie la vieillesse avec la jeunesse

Elle est ce danseur frôlant le bitume

Elle est ce rappeur à l’encre de sa plume

Elle est se graffeur sous l’ombre de la lune

Elle est ces hommes et ces femmes qui vivent au coeur de la Rue

Перевод песни

¿Escuchas el grito de la gente en la calle?

Unir al pueblo al son de la calle

Sufrir los niños de la calle huérfanos

Este es el himno esta es la letra esta es la canción de la calle

Unidos bajo los mismos colores

Todo lo mismo que un latido del corazón

Reúne variedad y rap, hip hop y música clásica y los convierte en

hermanos y hermanas

A todos los amantes del arte perdidos en el nombre de la calle

A todos aquellos cuyo nombre reposa en las paredes de mi calle

A los que bailan, viven, cantan que dan vida a las calles

Alcemos la voz para que nos escuchen somos las voces de la calle

Estribillo:

Ella nos ve crecer nos ve envejecer

Cada centímetro es nuestro patio de recreo

Estos lazos tan fuertes nos acercan a Dios

Concilia la vejez con la juventud

Ella es esa bailarina que roza el asfalto

Ella es esa rapera la tinta de su pluma

Ella es esa grafitera bajo la sombra de la luna

Ella es esos hombres y mujeres que viven en el corazón de la Calle

Para Mis hermanos un pensamiento a los que caen en el nombre de la calle

Un pensamiento a los que viven mueren en nuestras calles

Algunos temen al estado, a la policía y sus abusos

Mis hermanos míos temen las leyes pero son las leyes de la calle

Hay quienes empujan por el respeto de la calle

Hay quien dice que el dinero es la sangre de la calle

Hay quien sabe que el rap, el hip hop, el blues, el jazz,

Alma nueva, r'n'b todo salió de las calles

A todos los niños que se divierten en las aceras de mi calle

A los que viven de pies a cabeza en el campo o la calle

A todos los hermanos mayores encerrados en el nombre del código de la calle

Respeto a los mayores de nuestras ciudades inmersos en el corazón de la calle

Estribillo:

Ella nos ve crecer nos ve envejecer

Cada centímetro es nuestro patio de recreo

Estos lazos tan fuertes nos acercan a Dios

Concilia la vejez con la juventud

Ella es esa bailarina que roza el asfalto

Ella es esa rapera en la tinta de su pluma

Ella es esa grafitera bajo la sombra de la luna

Ella es esos hombres y mujeres que viven en el corazón de la Calle

A todas las bandas, los equipos, los hermanos encerrados

A los que han hecho sus agujeros, De Marsella a Aulney bajo

A todos los que triunfan en el respeto a mis hermanas

Los que mantienen su ética y avanzan con el corazón

Estribillo:

Ella nos ve crecer nos ve envejecer

Cada centímetro es nuestro patio de recreo

Estos lazos tan fuertes nos acercan a Dios

Concilia la vejez con la juventud

Ella es esa bailarina que roza el asfalto

Ella es esa rapera en la tinta de su pluma

Ella es una grafitera bajo la sombra de la luna

Ella es esos hombres y mujeres que viven en el corazón de la Calle

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos