A continuación la letra de la canción Sturm in den Dolomiten Artista: Kastelruther Spatzen Con traducción
Texto original con traducción
Kastelruther Spatzen
Sie liebten sich viele Jahre
und es gab Streit hie und da,
dann stieg er in seine berge,
wo er allein für sich war.
Ja, so war es auch gestern,
sie hat ihm noch nachgesehn
und glaubte fest, er kommt wieder,
aber dann ist es geschehn:
Sturm in den Dolomiten,
so schwarz die Wolkenwand!
Sturm in den Dolomiten,
das Unglück bricht ins Land.
Es kommt aus heiterem Himmel,
drum gehe nie in Streit.
Sonst fehlt dir zur Versöhnung
vielleicht einmal die Zeit.
Sturm in den Dolomiten!
Sturm der Einsamkeit!
Am Morgen, da kam die Sonne,
doch er kam nicht mehr nach Haus.
Sie fanden ihn unterm Felsen
mit einem Blumenstrauß.
Mit Tränen in den Augen
schaut sie die Blumen an
und hofft, dass sie ihr erzählen,
was er nicht mehr sagen kann.
Sturm in den Dolomiten,
so schwarz die Wolkenwand!
Sturm in den Dolomiten,
das Unglück bricht ins Land.
Es kommt aus heiterem Himmel,
drum gehe nie in Streit.
Sonst fehlt dir zur Versöhnung
vielleicht einmal die Zeit.
Sturm in den Dolomiten!
Sturm der Einsamkeit!
Drum sag einfach: verzeih mir,
nimm dir den Augenblick.
Denn versäumte Gefühle
kommen niemals zurück!
Sturm in den Dolomiten!
Sturm in den Dolomiten!
Es kommt aus heiterem Himmel,
drum gehe nie in Streit.
Sonst fehlt dir zur Versöhnung
vielleicht einmal die Zeit.
Sturm in den Dolomiten!
Sturm der Einsamkeit!
Se amaron durante muchos años.
y hubo peleas aquí y allá,
luego subió a sus montañas,
donde estaba solo.
Sí, así fue ayer también.
ella todavía lo cuidaba
y creyó firmemente que vendría de nuevo,
pero entonces sucedió:
tormenta en los Dolomitas,
tan negra la pared de nubes!
tormenta en los Dolomitas,
se desata la desgracia.
sale de la nada
por lo tanto, nunca luches.
De lo contrario te falta la reconciliación
tal vez el tiempo
¡Tormenta en los Dolomitas!
¡Tormenta de soledad!
Por la mañana salió el sol
pero nunca volvió a casa.
Lo encontraron debajo de la roca.
con un ramo de flores.
Con lágrimas en los ojos
ella mira las flores
y espera que le digan
lo que ya no puede decir.
tormenta en los Dolomitas,
tan negra la pared de nubes!
tormenta en los Dolomitas,
se desata la desgracia.
sale de la nada
por lo tanto, nunca luches.
De lo contrario te falta la reconciliación
tal vez el tiempo
¡Tormenta en los Dolomitas!
¡Tormenta de soledad!
Así que solo di: perdóname,
toma el momento
Porque sentimientos perdidos
¡nunca vuelvas!
¡Tormenta en los Dolomitas!
¡Tormenta en los Dolomitas!
sale de la nada
por lo tanto, nunca luches.
De lo contrario te falta la reconciliación
tal vez el tiempo
¡Tormenta en los Dolomitas!
¡Tormenta de soledad!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos