Der rote Diamant - Kastelruther Spatzen
С переводом

Der rote Diamant - Kastelruther Spatzen

Альбом
Ave Maria der Heimat
Год
2000
Язык
`Alemán`
Длительность
203310

A continuación la letra de la canción Der rote Diamant Artista: Kastelruther Spatzen Con traducción

Letra " Der rote Diamant "

Texto original con traducción

Der rote Diamant

Kastelruther Spatzen

Оригинальный текст

Es ist keine Fata Morgana

das Mädchen im weißen Gewand.

Man sagt

sie geht nachts durch die Berge

weil ihr Herz keine Ruhe hier fand.

Wer sie einmal sieht im Abendrot

jung und unvergänglich schön

der glaubt an die Unsterblichkeit der Liebe.

Und wie ein roter Diamant leuchtet nachts die Gletscherwand

seit man dort an einem Frühlingsmorgen ihre Spuren fand.

Für das Mädchen aus dem Eis sind tausend Jahre wie ein Tag.

Madonna mit den Tränen wird sie heute noch genannt

und die Glut aus ihrem Herzen ist der rote Diamant.

Es bleibt das Geheimnis der Berge

das man hier noch Wunder versteht

wenn sie von dem Mädchen erzählen

dann wird jedes Wort zum Gebet.

Immer dann wenn eine Liebe stirbt

daran glaubt man hier noch heut'

dann fallen ihre Tränen aus den Sternen.

Und wie ein roter Diamant leuchtet nachts die Gletscherwand

seit man dort an einem Frühlingsmorgen ihre Spuren fand.

Für das Mädchen aus dem Eis sind tausend Jahre wie ein Tag.

Madonna mit den Tränen wird sie heute noch genannt

und die Glut aus ihrem Herzen ist der rote Diamant.

Für das Mädchen aus dem Eis sind tausend Jahre wie ein Tag.

Madonna mit den Tränen wird sie heute noch genannt

und die Glut aus ihrem Herzen ist der rote Diamant.

Перевод песни

no es un espejismo

la chica de la túnica blanca.

uno dice

ella camina por las montañas de noche

porque su corazón no encontró descanso aquí.

Cualquiera que los vea en la puesta del sol

joven y eternamente bella

que cree en la inmortalidad del amor.

Y la pared del glaciar brilla como un diamante rojo en la noche

ya que allí se encontraron sus huellas una mañana de primavera.

Para la Chica de Hielo, mil años es como un día.

Todavía hoy se la llama la Virgen de las Lágrimas.

y el resplandor de su corazón es el diamante rojo.

El secreto de las montañas permanece

que uno todavía entiende de milagros aquí

cuando hablan de la chica

entonces cada palabra se convierte en oración.

Siempre que un amor muere

todavía creemos en eso hoy

entonces sus lágrimas caen de las estrellas.

Y la pared del glaciar brilla como un diamante rojo en la noche

ya que allí se encontraron sus huellas una mañana de primavera.

Para la Chica de Hielo, mil años es como un día.

Todavía hoy se la llama la Virgen de las Lágrimas.

y el resplandor de su corazón es el diamante rojo.

Para la Chica de Hielo, mil años es como un día.

Todavía hoy se la llama la Virgen de las Lágrimas.

y el resplandor de su corazón es el diamante rojo.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos