Jahr ohne Sommer - Karg
С переводом

Jahr ohne Sommer - Karg

Альбом
Traktat
Год
2020
Язык
`Alemán`
Длительность
575990

A continuación la letra de la canción Jahr ohne Sommer Artista: Karg Con traducción

Letra " Jahr ohne Sommer "

Texto original con traducción

Jahr ohne Sommer

Karg

Оригинальный текст

Als die Farben langsam älter wurden, vergriff ich mich im falschen Ton

Sammelte alle vergilbten Blätter, legte sie auf dein‘ verlassenen Thron

Denn die Angst gehört dem Winter, wenn der Schnee über hundert Fuß hoch liegt

Die Angst gehört der langen Nacht, als die Sonn‘ zu steigen stets vermied‘

Ich hab‘ mich bereits dort geglaubt, bin dann aber doch nie dort angekommen

Fühl mich nicht mehr wie der Frühling, bin doch schon lange irgendwie Herbst

Gestern hab‘ ich einen Brief bekommen, von einem Freund, den ich vergessen

wollte

Er sagte: «Lies‘ zwischen den Zeilen, denn mehr als diese Psalter habe ich nie

besessen…

Versprich mir, du wirst die Veränderung sein, die du selbst in dieser Welt

sehen willst

Ich wäre selbst gern dieser Mensch gewesen, doch der Mut zum Wandel war niemals

mein

Versprich mir, dass du niemals so viel Leid wie ich weder in Winden noch in

Stürmen sähen wirst

Und dass du nie als jenes Kind erwachst, das nach Wölfen ruft, die dann doch

niemals hier erscheinen»

Denn die Stadt, die ich einst kannte, starb mehr und mehr von Jahr zu Jahr

Verblasste dort im Schatten der Berge, grub mir ein Grab, das nicht das meine

war

Schrieb mir zynische Verse in den Schnee, ein Gedicht, das jemand anderem galt

Ich bin irgendwann wieder gestolpert, und verlor so meinen letzten Halt

Denn dort am Rande des Wahnsinns stehen keine Geländer

Es warnt nur stumm der stete Fall, birgt nur die Schatten toter Finder

Die großen Städte sind nicht wahr, sie täuschen dich, die Nacht wie den Tag

Doch war es gleichsam auch die Stadt, die Freiheit und die letzten Stunden

unserer Jugend barg

…und begrub meine Liebe zu dir letztlich in einem gläserner Sarg…"

Doch würde ich heute draußen in der Kälte stehen

Wäre es dort wohl noch immer wärmer als mit dir

Denn schon damals als ich dich das erste Mal sah

Wusste ich, gemeinsam wird dies eine wilde Reise

Ich glaubte dich gefunden zu haben

Meinen Hafen in der brausenden See

Es war nie etwas anderes als Zuversicht und Güte

Die ich allein in deinen Augen lesen wollte

Trotzdem hab‘ ich mit dir Dinge gesehen, die Frühlingsmonde vor den Toren

Die schönsten Abgründe des Lebens, selbst den Tod in seiner knöchernsten Form

Doch all diese Momente sind schon bald wie Tränen im Regen verloren

Werden wir uns auf der anderen Seite wiedersehen?

Wahrscheinlich nicht…

Alles was nun bleibt ist die Geschichte eines gestohlenen Sommers

Die Lethargie ist mir geblieben, doch der Regen, er hat aufgehört

Ich bin einfach nur müde, schleppe mich verstohlen zu den tiefen Wassern

Bin Schatten wie auch stiller Fluss, denn der Lärm, er hat endlich aufgehört

Перевод песни

A medida que los colores comenzaron a envejecer, escribí mal el tono

Reuní todas las hojas amarillentas, las puse en tu trono desierto

Porque el miedo pertenece al invierno cuando la nieve tiene más de cien pies de profundidad

El miedo pertenece a la larga noche cuando el sol siempre evitaba salir

Pensé que estaba allí, pero nunca llegué

Ya no tengo ganas de primavera, he sido otoño en cierto modo durante mucho tiempo.

Ayer recibí una carta de un amigo que olvidé.

quería

Él dijo: "Lee entre líneas, porque nunca tengo más que estos Salterios

obsesionado…

Prométeme que serás el cambio que quieres en este mundo

quiero ver

Me hubiera gustado ser esa persona yo mismo, pero nunca tuve el coraje de cambiar

mi

Prométeme que nunca sufrirás tanto como yo, ni en vientos ni en

verá tormentas

Y que nunca te despiertes como ese niño que llama a los lobos, que luego hacen

nunca aparezcas aquí»

Porque la ciudad que una vez conocí estaba muriendo más y más cada año

Se desvaneció allí a la sombra de las montañas, me cavó una tumba que no es mía

era

Me escribió versos cínicos en la nieve, un poema para otra persona

En algún momento volví a tropezar y perdí mi último equilibrio

Porque allá al borde de la locura no hay rejas

La caída constante solo advierte en silencio, solo oculta las sombras de los buscadores de muertos.

Las grandes ciudades no son verdad, te engañan, tanto de día como de noche

Pero también fue la ciudad, la libertad y las últimas horas

de nuestra juventud

...y finalmente enterré mi amor por ti en un ataúd de cristal..."

Pero hoy estaría parado afuera en el frío

Probablemente todavía sería más cálido allí que contigo

Porque incluso cuando te vi por primera vez

Sabía que este sería un viaje salvaje juntos

pensé que te había encontrado

Mi refugio en el mar rugiente

Nunca fue otra cosa que confianza y amabilidad.

Que quise leer solo en tus ojos

Sin embargo, vi cosas contigo, las lunas de primavera fuera de las puertas

Los más bellos abismos de la vida, hasta la muerte en su forma más huesuda

Pero todos estos momentos pronto se pierden como lágrimas en la lluvia

¿Nos volveremos a encontrar del otro lado?

Probablemente no…

Todo lo que queda es la historia de un verano robado

El letargo se quedó conmigo, pero la lluvia paró

Solo estoy cansado, arrastrándome sigilosamente a las aguas profundas

Soy una sombra, así como un río silencioso, porque el ruido, finalmente se ha detenido.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos