21. August - Karg
С переводом

21. August - Karg

Альбом
Apathie
Год
2012
Язык
`Alemán`
Длительность
407890

A continuación la letra de la canción 21. August Artista: Karg Con traducción

Letra " 21. August "

Texto original con traducción

21. August

Karg

Оригинальный текст

Was sind schon diese Worte, viel zu spät jetzt noch nach all den Tagen

Glaubst du das lässt mich die Ohnmacht vergessen, ein paar leere halbwahre

Phrasen?

Was sind schon diese Zeilen, was ein «Tut mir leid»

Wenn alles an das ich je geglaubt nun verhallt im Malstrom belebter Straßen?

Leere Flaschen, braunes Laub, ein Moment geritzt in Rinde, unter Schichten von

Staub

Allmählich bröckelt die Fassade und ich erkenne den Sinn hinter so manchen

Gedichten

Die Suche nach Vergangenem hat noch niemanden ans Ziel gebracht

Doch an Tagen wie heute schreibt das Leben Geschichten

Nimm es wie es kommt & stelle bitte keine Fragen, frag nie mehr warum oder wie

es so weit kam

Ich hab' die Tragödie nicht erfunden, weder noch bejaht, manche Dinge ändern

sich nie, es tut doch nur jeder was er kann

Und alles was war & das was bleibt, behalte ich doch nur in Bildern,

geformt in jener kurzen Zeit

Sie sind mein ein’zger Halt, die stummen Zeugen, denn sie könnten das Gestern

niemals nie leugnen

Stille, der Puls beginnt zu stocken, kein Lächeln mehr auf den blutarmen Lippen,

Gefrierpunkt!

Перевод песни

¿Cuáles son estas palabras, demasiado tarde ahora después de todos estos días?

¿Crees que eso me hace olvidar el desmayo algún medio vacío verdad

frases?

Que son estas lineas, que "lo siento"

¿Cuando todo en lo que alguna vez creí ahora se desvanece en la vorágine de las calles concurridas?

Botellas vacías, follaje marrón, un momento rayado en la corteza, bajo capas de

Polvo

Gradualmente, la fachada se está desmoronando y veo el significado detrás de algunos de ellos.

poemas

Buscar el pasado nunca ha llegado a ninguna parte

Pero en días como hoy, la vida escribe historias

Tómalo como viene y por favor no hagas preguntas, nunca vuelvas a preguntar por qué o cómo.

llegó a esto

La tragedia no la inventé yo, ni la afirmé, algunas cosas cambian

nunca, cada uno hace lo que puede

Y todo lo que fue y lo que queda, solo lo conservo en imágenes,

formado en ese corto tiempo

Ellos son mi único apoyo, los testigos silenciosos, porque ayer pudieron ver

nunca nunca niegues

Silencio, el pulso empieza a fallar, no más sonrisas en los labios anémicos,

¡Punto de congelación!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos