A continuación la letra de la canción La chanson des rues Artista: Jean Sablon Con traducción
Texto original con traducción
Jean Sablon
Bien des gens s’arrêtent
Et la voix émue
Sans façon répètent
La chanson des rues
Dans la rue chaque soir
Un accordéon prélude
Dans la rue chaque soir
Au beau milieu du trottoir
Les passants s’arrêtent
Et reprennent en chœur
Le refrain que tout le monde sait par cœur
Bien des gens s’arrêtent
Et la voix émue
Sans façon répètent
La vieille chanson des rues
Modeste musique
Poésie d’un sou
Mais cet air mélancolique
Vous poursuit partout
On y parle de tristesse
De rêves et d’amours déçus
Et du regret que vous laisse
Les années qui ne sont plus
Bien des gens s’arrêtent
Et la voix émue
Sans façon répètent
La triste chanson des rues
Muchas personas se detienen
Y la voz conmovida
sin manera repetir
La canción de las calles
En la calle todas las noches
Un preludio de acordeón
En la calle todas las noches
En medio de la acera
Parada de transeúntes
Y reanudar en coro
El coro que todos se saben de memoria.
Muchas personas se detienen
Y la voz conmovida
sin manera repetir
La vieja canción de la calle
musica modesta
Poesía del centavo
Pero este aire melancólico
te persigue por todas partes
se trata de tristeza
De sueños y amores decepcionados
Y el arrepentimiento que te vas
Los años que ya no son
Muchas personas se detienen
Y la voz conmovida
sin manera repetir
La triste canción de las calles.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos