A continuación la letra de la canción Vous, Qui Passez Sans Me Voir (Passing By) Artista: Jean Sablon Con traducción
Texto original con traducción
Jean Sablon
Vous qui passez sans me voir
Sans même me dire bonsoir
Donnez-moi un peu d’espoir ce soir…
J’ai tant de peine
Vous, dont je guette un regard
Pour quelle raison ce soir
Passez-vous sans me voir?
Un mot, je vais le dire: «Je vous aime»
C’est ridicule, c’est bohème,
C’est jeune et c’est triste aussi
Vous qui passez sans me voir
Me donnerez-vous ce soir
Un peu d’espoir?
Les souvenirs sont là pour m'étouffer
Des larmes, de fleurs, de baisers
Oui je revois les beaux matins d’avril
Nous vivions sous les toits tout en haut de la ville.
Vous qui passez sans me voir
Sans même me dire bonsoir
Donnez-moi un peu d’espoir ce soir…
J’ai tant de peine
Vous, dont je guette un regard
Pour quelle raison ce soir
Passez-vous sans me voir?
Un mot, je vais le dire: «Je vous aime»
C’est ridicule, c’est bohème,
C’est jeune et c’est triste aussi
Vous qui passez sans me voir
Sans me donner d’espoir
Adieu… Bonsoir…
tu que pasas sin verme
Sin siquiera decirme buenas noches
Dame algo de esperanza esta noche...
tengo tanto dolor
Tú, cuya mirada observo
¿Por qué razón esta noche?
¿Pasas sin verme?
Una palabra que diré: "Te amo"
Es ridículo, es bohemio,
Es joven y también es triste.
tu que pasas sin verme
¿Me darás esta noche?
¿Un poco de esperanza?
Los recuerdos están ahí para sofocarme
Lágrimas, flores, besos.
Sí, vuelvo a ver las bellas mañanas de abril.
Vivíamos bajo techo en lo alto de la ciudad.
tu que pasas sin verme
Sin siquiera decirme buenas noches
Dame algo de esperanza esta noche...
tengo tanto dolor
Tú, cuya mirada observo
¿Por qué razón esta noche?
¿Pasas sin verme?
Una palabra que diré: "Te amo"
Es ridículo, es bohemio,
Es joven y también es triste.
tu que pasas sin verme
sin darme esperanza
Adiós... Buenas noches...
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos