Maudit blues - Jean-Pierre Ferland
С переводом

Maudit blues - Jean-Pierre Ferland

  • Año de lanzamiento: 1998
  • Idioma: Francés
  • Duración: 4:16

A continuación la letra de la canción Maudit blues Artista: Jean-Pierre Ferland Con traducción

Letra " Maudit blues "

Texto original con traducción

Maudit blues

Jean-Pierre Ferland

Оригинальный текст

Il est arrivé

S’est assis dans mon escalier

Comme s’il avait toujours été là

On a parle jusqu’au matin

Et sa voix résonne encore

Et son humeur rit toujours

Je l’attendais comme on attend le jour de l’an

Quand il n’a pas beaucoup neige

Et que la pluie vous fait glisser

Maudit blues

La poésie enlève sa blouse

La musique est arrivée

On va faire danser l'été

Maudit blues

La musique est une partouze

J'étais tout seul on est douze

On va faire trembler l'été

Ce gars-là m’a remis dans ma poésie

Comme si j’avais toujours été là

On a chanté comme des perdus

Et les murs en frissonnent encore

Et l’amitié rit toujours

Je crois qu’il était épervier

Il est parti sur un coup d’aile

Mais ça n’a rien changé du tout

Sa musique danse toujours

Maudit blues

La poésie enlève sa blouse

La musique est arrivée

On va faire vibrer l'été

Maudit blues

Prends le train

Je prends la cabosse

La musique est aux bardouzes

Il est arrive

S’est assis dans mon escalier

Comme s’il avait toujours été là

On a chanté tout un été

Et les murs en résonnent encore

Et l’amitié rit toujours

Перевод песни

Él llegó

Se sentó en mis escaleras

Como si siempre hubiera estado ahí

Hablamos hasta la mañana.

y su voz aun resuena

Y su estado de ánimo siempre se ríe

Lo estaba esperando como esperamos el día de Año Nuevo

Cuando no hay mucha nieve

Y la lluvia te hace resbalar

maldito blues

La poesía se quita la blusa

la musica ha llegado

Haremos bailar el verano

maldito blues

La música es una orgía

Yo estaba solo somos doce

Vamos a sacudir el verano

Este tipo me hizo volver a mi poesía.

Como si siempre hubiera estado ahí

Cantábamos como perdidos

Y las paredes siguen temblando

Y la amistad siempre ríe

yo creo que era un gavilan

Se fue en un abrir y cerrar de ojos

Pero no cambió nada en absoluto.

Su música siempre baila.

maldito blues

La poesía se quita la blusa

la musica ha llegado

Vamos a rockear el verano

maldito blues

Tomar el tren

tomo la vaina

La música está en las bardouzes

Él llegó

Se sentó en mis escaleras

Como si siempre hubiera estado ahí

Cantamos todo un verano

Y las paredes aún resuenan

Y la amistad siempre ríe

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos