Je voudrais - Jean-Pierre Ferland
С переводом

Je voudrais - Jean-Pierre Ferland

Год
1961
Язык
`Francés`
Длительность
204030

A continuación la letra de la canción Je voudrais Artista: Jean-Pierre Ferland Con traducción

Letra " Je voudrais "

Texto original con traducción

Je voudrais

Jean-Pierre Ferland

Оригинальный текст

Je voudrais te cracher, je voudrais te vomir

Mais je me vomirais le cœur avec

Je voudrais pouvoir te transpirer

Je voudrais que tu pues comme le varech

Mais je ne peux pas, je suis débridé

J’ai le cœur pris dans ton étrier

Tu m’as brodé en forme de chaîne

Au milieu même de mon tablier

Je voudrais que tu me fasses ni chaud ni bon

Je voudrais que tu goûtes l’huile de ricin

Je voudrais t’haïr comme j’haïrais

Celui qui te prendrait par la main

Mais je ne peux pas, tu sens si bon

Faudrait pendre les Cupidons

Je suis ton chien, l’ombre de ta bouche

Quand tu me touches, je ne vaux plus rien

Mais je voudrais quand même t’oublier

Ne plus t’aimer, ne plus te regarder

Je voudrais faire la vie, faire le con

Aller friper d’autres jupons

Mais je ne peux pas, j’ai le sentiment

À fleur de peau, à fleur de sang

Je suis marqué au fer de mon âge

Et ton visage me fait crier

Que même si tu sentais le varech

Même si je fripais d’autres jupons

Même si t'étais pas si jolie

Et même si j'étais pas si con

Je t’aimerais quand même

Entre nous deux

Je te regarderais avec d’autres yeux

Je te regarderais avec d’autres yeux…

Перевод песни

Quisiera escupirte, quisiera vomitarte

Pero vomitaría mi corazón con eso

Ojalá pudiera sudar

Deseo que apestes como algas marinas

Pero no puedo, estoy desenfrenado

Tengo mi corazón preso en tu estribo

Me bordaste en forma de cadena

Justo en el medio de mi delantal

Quisiera que me hagas ni caliente ni bueno

Me gustaría que probaras el aceite de ricino.

te odiaría como te odiaría

El que te tomaría de la mano

Pero no puedo, hueles tan bien

Debería colgar a los Cupidos

Soy tu perro, la sombra de tu boca

Cuando me tocas, no valgo nada

pero aun quisiera olvidarte

Ya no quererte, ya no mirarte

Quisiera hacer la vida, tontear

Ve a arrugar otras enaguas

Pero no puedo, tengo un presentimiento

Al borde, al borde

Estoy marcado por mi edad

Y tu cara me hace gritar

Que aunque olieras a algas marinas

Incluso si arrugué otras enaguas

Aunque no eras tan bonita

Y aunque yo no era tan tonto

todavía te amaría

Entre nosotros

te miraría con otros ojos

Te miraría con otros ojos...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos