A continuación la letra de la canción Novembre Artista: Jean-Louis Aubert Con traducción
Texto original con traducción
Jean-Louis Aubert
Je suis venu dans le café au bord du fleuve
Un peu vieilli un peu blasé
J’ai mal dormi dans un hôtel aux chambres neuves
Je n’ai pas pu me reposer
Il y a des couples et des enfants qui marchent ensemble
Dans la paix de l’après-midi
Il y a même des jeunes filles qui te ressemblent
Dans les premiers pas de leur vie
Je te revois dans la lumière
Dans les caresses du soleil
Tu m’as donné la vie entière
Et ses merveilles
Je suis venu dans le jardin où tu reposes
Environnée par le silence
Le ciel tombait et le ciel se couvrait de rose
Et j’ai eu mal de ton absence
Je sens ta peau contre la mienne
Je m’en souviens je m’en souviens
Et je voudrais que tout revienne
Ce serait bien
Ce serait bien
llegué al café junto al río
Un poco envejecido un poco hastiado
Dormí mal en un hotel con habitaciones nuevas.
no pude descansar
Hay parejas y niños caminando juntos.
En la paz de la tarde
Incluso hay chicas jóvenes que se parecen a ti.
En los primeros pasos de su vida
Te veo de nuevo en la luz
En la caricia del sol
me diste toda mi vida
y sus maravillas
llegué al jardín donde descansas
Rodeado de silencio
El cielo estaba cayendo y el cielo estaba cubierto de rosa
y me duele tu ausencia
Siento tu piel contra la mía
recuerdo recuerdo
Y lo deseo todo de vuelta
Sería bueno
Sería bueno
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos