A continuación la letra de la canción Ne m'enferme pas Artista: Jean-Louis Aubert Con traducción
Texto original con traducción
Jean-Louis Aubert
Parfois je me sens si loin d’où je viens
Qui je suis vraiment, je n’en sais rien
C’est difficile à dire, tu sais ce que je peux sentir
Je cherche, je veux trouver, quelqu’un que je connais
Et qui frappe en deux temps, qui me dit Jean-Louis
Ne m’enferme pas, en dehors de toi
Ne m’enferme pas, en dehors de toi
Ne m’enferme pas
Parmi les mille glaces qui déforment ma vie
Me regarder ne me dis plus qui je suis
Parfois ça me fait sourire
Parfois ça me fait mentir
Je cherche, je veux trouver, quelqu’un que je connais
Qui crie comme un enfant et qui crie Jean-Louis
Ne m’enferme pas, en dehors de toi
Ne m’enferme pas, en dehors de toi
Ne m'écrase pas, fais des petits pas
Viens jouer avec moi
Derrière mes mille murs, joue un enfant pas mûr
Mon compagnon de jeu, derrière la devanture
C’est difficile à dire, à le laisser sortir
Je cherche, je veux aimer, quelqu’un que je connais
Et qui rit en deux temps, qui me dit Jean-Louis
Ne m’enferme pas, en dehors de toi
Ne m’enferme pas, en dehors de toi
Fais de petits pas, ne m'écrase pas
Viens jouer avec moi (Ne m’enferme pas)
Viens jouer avec moi (Ne m’enferme pas)
Viens jouer avec moi (Ne m’enferme pas)
Fais des petits pas
Ne m'écrase pas
Ne m’enferme pas
Fais de petits pas
Ne m’enferme pas
Viens jouer avec moi
A veces me siento tan lejos de donde vengo
Quién soy realmente, no lo sé
Es difícil de decir, sabes lo que puedo sentir
Estoy buscando, quiero encontrar, alguien que conozco
Y quien golpea dos veces, quien me dice Jean-Louis
No me encierres, fuera de ti
No me encierres, fuera de ti
no me encierres
Entre los mil espejos que distorsionan mi vida
Mirándome ya no me dice quién soy
A veces me hace sonreír
A veces me hace mentir
Estoy buscando, quiero encontrar, alguien que conozco
Quien llora como un niño y quien grita Jean-Louis
No me encierres, fuera de ti
No me encierres, fuera de ti
No me aplastes, da pequeños pasos
Ven a jugar conmigo
Detrás de mis mil paredes, juega un niño inmaduro
Mi compañero de juegos, detrás de la tienda
Es difícil decirlo, dejarlo salir
Busco, quiero amar, a alguien que conozca
Y quien se rie dos veces, quien me dice Jean-Louis
No me encierres, fuera de ti
No me encierres, fuera de ti
Da pequeños pasos, no me aplastes
Ven a jugar conmigo (No me encierres)
Ven a jugar conmigo (No me encierres)
Ven a jugar conmigo (No me encierres)
dar pequeños pasos
no me aplastes
no me encierres
Da pequeños pasos
no me encierres
Ven a jugar conmigo
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos