Lorsqu'il faudra - Jean-Louis Aubert
С переводом

Lorsqu'il faudra - Jean-Louis Aubert

  • Альбом: Aubert chante Houellebecq - Les parages du vide

  • Año de lanzamiento: 2014
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:15

A continuación la letra de la canción Lorsqu'il faudra Artista: Jean-Louis Aubert Con traducción

Letra " Lorsqu'il faudra "

Texto original con traducción

Lorsqu'il faudra

Jean-Louis Aubert

Оригинальный текст

Paroles de la chanson Lorsqu’il faudra:

Lorsqu’il faudra quitter ce monde

Fais que ce soit en ta présence

Fais qu’en mes ultimes secondes

Je te regarde avec confiance

Tendre animal aux seins troublants

Que je tiens au creux de mes paumes;

Je ferme les yeux: ton corps blanc

Est la limite du royaume

Un matin de grand clair beau temps

Tout rempli de pensées charnelles

Et puis le grand reflux du sang

La condamnation essentielle;

La vie qui s’en va en riant

Remplir des entités nouvelles

La vie n’a pas duré longtemps

La fin de journée est si belle

Перевод песни

Letra de la canción Cuando se necesita:

Cuando es hora de dejar este mundo

Hazlo en tu presencia

Haz eso en mis segundos finales

te miro con confianza

Animal tierno con pechos inquietantes

que tengo en mis palmas;

Cierro los ojos: tu cuerpo blanco

Es el límite del reino

Una mañana brillante y soleada

Todo lleno de pensamientos carnales

Y luego el gran reflujo de sangre

La Condena Esencial;

La vida que se va riendo

Rellenar nuevas entidades

La vida no duró mucho

El final del día es tan hermoso.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos