A continuación la letra de la canción Les Petits Riens Artista: Jean-Louis Aubert Con traducción
Texto original con traducción
Jean-Louis Aubert
Les petits riens qui font les grands moments
Qui vont qui viennent, quand ils ont le temps
Les atomes de vie qu’on attrape en rêvant
Ces petits riens ont tous quelque chose
Quelque chose en commun qui nous métamorphose
Ces éclairs de vie qui courent entre les choses
Saurions-nous les retrouver?
Voudrais-tu les partager?
Ces moments de vérité
Hum,
Les p’tits détails qui ne paient pas mine
Les petits bouts de gestes qui soudain illuminent
Un souffle entre les mots, un rire qui culmine
Saurions-nous les retrouver?
Voudrais-tu les partager?
Ces moments de liberté
Hum,
Te passes la main dans tes cheveux
Je regarde le ciel ciel !?
Ooh mon ange
Ooh mon cœur
Ces petits riens qui font nos grands moments
Ils vont ils viennent ils prennent tout leur temps
Et plus on les désire, plus on les attend,
Pourrions nous encore en vivre?
Pourrions nous encore en vivre !
Las pequeñas cosas que hacen los grandes momentos
Quienes vienen quienes vienen, cuando tienen tiempo
Los átomos de vida que atrapamos mientras soñamos
Estas pequeñas nadas tienen algo
Algo en común que nos cambia
Esos destellos de vida que corren entre las cosas
¿Podríamos encontrarlos?
¿Te gustaría compartirlos?
Estos momentos de verdad
Mmm,
Los pequeños detalles que no pagan los míos
Los pequeños gestos que de repente iluminan
Un respiro entre las palabras, una risa que culmina
¿Podríamos encontrarlos?
¿Te gustaría compartirlos?
Esos momentos de libertad.
Mmm,
Pasa tu mano por tu cabello
Miro al cielo cielo!?
oh mi ángel
Oh mi corazón
Estas pequeñas cosas que hacen nuestros grandes momentos
Van, vienen, se toman todo su tiempo.
Y cuanto más los queremos, más los esperamos,
¿Podríamos seguir viviendo de ello?
¿Podríamos seguir viviendo de ello?
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos