La bonne étoile - Jean-Louis Aubert
С переводом

La bonne étoile - Jean-Louis Aubert

  • Альбом: Une Page De Tournée

  • Año de lanzamiento: 2010
  • Idioma: Francés
  • Duración: 6:55

A continuación la letra de la canción La bonne étoile Artista: Jean-Louis Aubert Con traducción

Letra " La bonne étoile "

Texto original con traducción

La bonne étoile

Jean-Louis Aubert

Оригинальный текст

La bonne (c)toile la penser c’est l’avoir

L’imaginer c’est la voir

Tout acte compte

Mais dans quel sens

Personne chez ceux qui comptent

N’a encore cette science

Il semblerait que le destin s’apponte

Au fondement de la conscience

Qui enveloppe l'Єtre au moment H

Humain

Rien de plus rien de moins

Etre humain H.U.M.A.I.N.

La bonne (c)toile la penser c’est l’avoir

La bonne (c)toile c’est la maximun

Tout acte compte

Mais dans quel temps

Personne chez ceux qui comptent

N’en conna®t l’urgence

Il semblerait que le destin s’apponte

Au fondement de la conscience

Qui enveloppe l'Єtre au moment H

Humain

Choeur: You you human being

Partirons ensemble

Bўtirons ensemble

Vieillirons ensemble

Aimerons ensemble

Перевод песни

La buena (c)web para pensarla es tenerla

Imaginarlo es verlo

Cada acto cuenta

pero en que sentido

Nadie entre los que importan

Todavía no tiene esta ciencia

Parecería que el destino está llamando

En la base de la conciencia

Quien envuelve al ser en el momento H

Humano

Nada más y nada menos

Ser humano H.U.M.A.I.N.

La buena (c)web para pensarla es tenerla

El buen (c)lienzo es lo maximo

Cada acto cuenta

pero en que tiempo

Nadie entre los que importan

no sabe la urgencia

Parecería que el destino está llamando

En la base de la conciencia

Quien envuelve al ser en el momento H

Humano

Coro: Tú tú ser humano

Vamos juntos

construyamos juntos

Envejezcamos juntos

amemos juntos

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos