A continuación la letra de la canción Demain Là-Bas Peut-Être Artista: Jean-Louis Aubert Con traducción
Texto original con traducción
Jean-Louis Aubert
Allez viens, tu verras, elles vont sécher, nos ailes
On ira jusqu’au bout du grand monde avec elles
Et on vivra de rien, enfin de presque rien
Et on goûtera à tout, enfin à presque tout
On n’aura plus jamais peur de nos lendemains
Ni de notre bonheur, on n’aura peur de rien
Demain, là-bas, peut-être, enfin bien
Demain, là-bas, peut-être, enfin oui, c’est certain
Allez viens, tu verras, elles vont sécher, nos ailes
On fera du Gauguin, mais juste en aquarelle
On fixera l’horizon, sans jamais s’ennuyer
L’horizon, c’est tout con, pourquoi s’impatienter?
Et on n’attendra rien, non, plus rien de la vie
C’est la vie qui donnera tout et même plus qu'à l’envi
Demain, là-bas, peut-être, enfin oui
Demain, là-bas, peut-être, enfin oui, c’est certain
Allez viens, tu verras, elles vont sécher, nos ailes
On volera côte à côte, comme deux hirondelles
Allez viens, tu verras, on traversera le ciel
Jusqu’au bout du grand monde, bien plus loin que Sarcelles
On préparera ensemble, la venue des amis
Pour de grands festins nus, enrobés de la nuit
Et on boira à grands rires, et on boira à grands cris
On boira jusqu'à la lie le bon vin de l’oubli
Demain, là-bas, peut-être, enfin bien
Demain, là-bas, peut-être, enfin oui, c’est certain
Demain, là-bas, peut-être
Vamos, ya verás, se secarán, nuestras alas
Iremos al final del gran mundo con ellos.
Y viviremos de nada, bueno casi nada
Y probaremos todo, bueno casi todo
Nunca más tendremos miedo de nuestro mañana
Ni de nuestra felicidad, no tendremos miedo de nada.
Mañana, allí, tal vez, finalmente bien
Mañana, allí, tal vez, pues sí, eso es seguro
Vamos, ya verás, se secarán, nuestras alas
Haremos Gauguin, pero solo en acuarela.
Miraremos el horizonte, nunca nos aburriremos
El horizonte es todo estúpido, ¿por qué impacientarse?
Y no esperemos nada, no, nada más de la vida
Es la vida que dará todo y hasta más que la envidia
Mañana, allí, tal vez, finalmente sí
Mañana, allí, tal vez, pues sí, eso es seguro
Vamos, ya verás, se secarán, nuestras alas
Volaremos uno al lado del otro, como dos golondrinas
Vamos, verás, cruzaremos el cielo
Hasta el final del gran mundo, mucho más allá de Sarcelles
Prepararemos juntos, la llegada de los amigos.
Para grandes festines desnudos, revestidos de noche
Y beberemos en voz alta, y beberemos en voz alta
Beberemos hasta las heces el buen vino del olvido
Mañana, allí, tal vez, finalmente bien
Mañana, allí, tal vez, pues sí, eso es seguro
Mañana, allí, tal vez
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos