Demain Là-Bas Peut-Être - Jean-Louis Aubert
С переводом

Demain Là-Bas Peut-Être - Jean-Louis Aubert

Альбом
Roc Eclair + Hiver
Год
2010
Язык
`Francés`
Длительность
201880

A continuación la letra de la canción Demain Là-Bas Peut-Être Artista: Jean-Louis Aubert Con traducción

Letra " Demain Là-Bas Peut-Être "

Texto original con traducción

Demain Là-Bas Peut-Être

Jean-Louis Aubert

Оригинальный текст

Allez viens, tu verras, elles vont sécher, nos ailes

On ira jusqu’au bout du grand monde avec elles

Et on vivra de rien, enfin de presque rien

Et on goûtera à tout, enfin à presque tout

On n’aura plus jamais peur de nos lendemains

Ni de notre bonheur, on n’aura peur de rien

Demain, là-bas, peut-être, enfin bien

Demain, là-bas, peut-être, enfin oui, c’est certain

Allez viens, tu verras, elles vont sécher, nos ailes

On fera du Gauguin, mais juste en aquarelle

On fixera l’horizon, sans jamais s’ennuyer

L’horizon, c’est tout con, pourquoi s’impatienter?

Et on n’attendra rien, non, plus rien de la vie

C’est la vie qui donnera tout et même plus qu'à l’envi

Demain, là-bas, peut-être, enfin oui

Demain, là-bas, peut-être, enfin oui, c’est certain

Allez viens, tu verras, elles vont sécher, nos ailes

On volera côte à côte, comme deux hirondelles

Allez viens, tu verras, on traversera le ciel

Jusqu’au bout du grand monde, bien plus loin que Sarcelles

On préparera ensemble, la venue des amis

Pour de grands festins nus, enrobés de la nuit

Et on boira à grands rires, et on boira à grands cris

On boira jusqu'à la lie le bon vin de l’oubli

Demain, là-bas, peut-être, enfin bien

Demain, là-bas, peut-être, enfin oui, c’est certain

Demain, là-bas, peut-être

Перевод песни

Vamos, ya verás, se secarán, nuestras alas

Iremos al final del gran mundo con ellos.

Y viviremos de nada, bueno casi nada

Y probaremos todo, bueno casi todo

Nunca más tendremos miedo de nuestro mañana

Ni de nuestra felicidad, no tendremos miedo de nada.

Mañana, allí, tal vez, finalmente bien

Mañana, allí, tal vez, pues sí, eso es seguro

Vamos, ya verás, se secarán, nuestras alas

Haremos Gauguin, pero solo en acuarela.

Miraremos el horizonte, nunca nos aburriremos

El horizonte es todo estúpido, ¿por qué impacientarse?

Y no esperemos nada, no, nada más de la vida

Es la vida que dará todo y hasta más que la envidia

Mañana, allí, tal vez, finalmente sí

Mañana, allí, tal vez, pues sí, eso es seguro

Vamos, ya verás, se secarán, nuestras alas

Volaremos uno al lado del otro, como dos golondrinas

Vamos, verás, cruzaremos el cielo

Hasta el final del gran mundo, mucho más allá de Sarcelles

Prepararemos juntos, la llegada de los amigos.

Para grandes festines desnudos, revestidos de noche

Y beberemos en voz alta, y beberemos en voz alta

Beberemos hasta las heces el buen vino del olvido

Mañana, allí, tal vez, finalmente bien

Mañana, allí, tal vez, pues sí, eso es seguro

Mañana, allí, tal vez

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos