Cascade - Jean-Louis Aubert
С переводом

Cascade - Jean-Louis Aubert

  • Альбом: H

  • Año de lanzamiento: 2005
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:51

A continuación la letra de la canción Cascade Artista: Jean-Louis Aubert Con traducción

Letra " Cascade "

Texto original con traducción

Cascade

Jean-Louis Aubert

Оригинальный текст

Ton rire est une cascade dans laquelle je me baigne

Une source chamane quand j’ai le coeur qui saigne

Ton rire est un torrent qui enfle le moment

Une source d’eau fraîche quand vivre c’est la dèche

Souviens-moi, de tous ces moments-là

Pour qu’ils m’aiment, quand ça n’ira pas

Soutiens-moi, dans mon for intérieur

Rappelle-moi qu’il y a un coeur

Ton rire est un chahut comme dans les fêtes que j’ai connues

Un vent qui fout le souk et qui se fout du look

Ton rire c’est la révolte, douce mais continue

Qui danse et virevolte dans les idées reçues

Souviens-moi, de tous ces moments là

Pour qu’ils m’aiment, hum, quand ça n’ira pas

Soutiens-moi, dans mon for intérieur

Tu me rappelles l’idée du bonheur

Da da da da… Yeah… ouh !

Ton rire c’est le symbole de la vie continue

Un croche-pied à la mort, le pied d’nez du salut

Dans ta petite manne qui jaillit et qui règne

Il y a un chamane pour les coeurs qui s’aiment

Souviens-moi, de tous ces moments-là

Pour qu’ils m’aiment, hum, quand ça n’ira pas

Soutiens-moi, dans mon for intérieur

Tu me rappelles l’idée du bonheur

Soutiens-moi, bébé, souviens-moi

Soutiens-moi dans mon for intérieur

Meilleur souvenir à l’idée du bonheur…

Mon bon souvenir…

Meilleur souvenir

Перевод песни

tu risa es una cascada en la que me baño

Una fuente de chamanes cuando mi corazón sangra

Tu risa es un torrente que hincha el momento

Una fuente de agua dulce cuando la vida apesta

Recuérdame, todas esas veces

Para que me amen, cuando no se irá

apóyame, dentro de mí

Recuérdame que hay un corazón

Tu risa es un alboroto como las fiestas que he conocido

Un viento que jode el zoco y no le importa la mirada

Tu risa es revuelta, suave pero continua

Quien baila y gira en ideas recibidas

Recuérdame, todas esas veces

Para que me amen, um, cuando no va bien

apóyame, dentro de mí

Me recuerdas la idea de la felicidad

Da da da da... Sí... ¡ooh!

Tu risa es el símbolo de la vida que continúa.

Un viaje a la muerte, el desaire de la salvación

En tu maná pequeño que brota y reina

Hay un chamán para los corazones que se aman

Recuérdame, todas esas veces

Para que me amen, um, cuando no va bien

apóyame, dentro de mí

Me recuerdas la idea de la felicidad

Abrázame bebé, recuérdame

apóyame por dentro

El mejor recuerdo al pensar en la felicidad...

mi buen recuerdo...

Mejor memoria

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos