Debussy: Beau Soir, L. 6 - Janine Jansen, Itamar Golan, Claude Debussy
С переводом

Debussy: Beau Soir, L. 6 - Janine Jansen, Itamar Golan, Claude Debussy

  • Año de lanzamiento: 2021
  • Idioma: Francés
  • Duración: 2:15

A continuación la letra de la canción Debussy: Beau Soir, L. 6 Artista: Janine Jansen, Itamar Golan, Claude Debussy Con traducción

Letra " Debussy: Beau Soir, L. 6 "

Texto original con traducción

Debussy: Beau Soir, L. 6

Janine Jansen, Itamar Golan, Claude Debussy

Оригинальный текст

Lorsque au soleil couchant les rivières son roses

Et qu’un tiède frisson court sur les champs de blé

Un conseil d'être heureux semble sortir des choses

Et monter vers le coeur troublé

Un conseil de goûter le charme d'être au monde

Cependant qu’on est jeune et que le soir est beau

Car nous nous en allons, comme s’en va cette onde:

Elle à la mer, nous au tombeau!

Перевод песни

Cuando en el sol poniente los ríos se vuelven rosas

Y un cálido escalofrío recorre los campos de trigo

Un consejo para ser feliz parece salir de las cosas

Y ascender al corazón atribulado

Un consejo para saborear el encanto de estar en el mundo

Aunque somos jóvenes y la noche es hermosa

Porque nos vamos, como se va esta ola:

¡Ella al mar, nosotros a la tumba!

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos