Харэ ругаться - Jahmal TGK
С переводом

Харэ ругаться - Jahmal TGK

  • Альбом: Подсолнух

  • Año de lanzamiento: 2017
  • Idioma: ruso
  • Duración: 2:34

A continuación la letra de la canción Харэ ругаться Artista: Jahmal TGK Con traducción

Letra " Харэ ругаться "

Texto original con traducción

Харэ ругаться

Jahmal TGK

Оригинальный текст

«Не делай мне мозги».

По-братски, мы же с тобой близки.

Двигаемся по-людски, равные куски.

Братцы, харэ ругаться!

«Не делай мне мозги».

По-братски, мы же с тобой близки.

Двигаемся по-людски, равные куски.

Братцы, харэ ругаться!

Ну вот зачем ты начал?

Я ж держу себя в руках.

Ты же мой братишка на века.

Ну вот к чему вся эта пурга?

Вот тебе моё плечо, вот — рука.

Мы же с тобой с эконом-класса вместе.

Разные сосиски в одном и том же тесте.

Кушаем в одном ресте на Пресне.

Вместе интересней петь песни.

Весь день петь песни везде.

Табун кобыл в узде и иероглиф на эмблеме,

И впереди вагон времени.

Антресоль records в деле, ТГК в теме.

Я от ромашки отрываю лепестки,

На моих руках мурашки поднимают волоски.

А ты вдруг скис с тоски.

Твои мысли

Грязью капают кляксами вниз на лист с кисточки.

Хоть ты тресни.

Вместе до пенсии.

До пенсии?

Да!

Прикинь, у тебя трость, ха-ха, а у меня пенсне.

«Не делай мне мозги».

По-братски, мы же с тобой близки.

Двигаемся по-людски, равные куски.

Братцы, харэ ругаться!

«Не делай мне мозги».

По-братски, мы же с тобой близки.

Двигаемся по-людски, равные куски.

Братцы, харэ ругаться!

Братцы, харэ ругаться!

«Не делай мне мозги».

Перевод песни

"No me laves el cerebro".

Hermano, estamos cerca de ti.

Nos movemos como seres humanos, piezas iguales.

¡Hermanos, jurad liebres!

"No me laves el cerebro".

Hermano, estamos cerca de ti.

Nos movemos como seres humanos, piezas iguales.

¡Hermanos, jurad liebres!

Bueno, ¿por qué empezaste?

Me mantengo en la mano.

Eres mi hermano por las edades.

Bueno, ¿para qué es toda esta ventisca?

Aquí está mi hombro, aquí está mi brazo.

Tú y yo hemos estado juntos desde la clase económica.

Diferentes embutidos en una misma masa.

Comemos en el mismo restaurante en Presnya.

Es más interesante cantar canciones juntos.

Todo el día cantando canciones por todos lados.

Una manada de yeguas en una brida y un jeroglífico en el emblema,

Y hay un vagón de tiempo por delante.

Registros mezzanine en acción, THC en el sujeto.

Arranco los pétalos de la manzanilla,

La piel de gallina levanta los vellos de mis brazos.

Y de repente te amargaste de anhelo.

Tus pensamientos

La suciedad cae en gotas sobre la hoja desde el cepillo.

Incluso si te rompes.

Juntos hasta la jubilación.

¿Antes de la jubilación?

¡Sí!

Estima, tu tienes un bastón, ja ja, y yo tengo quevedos.

"No me laves el cerebro".

Hermano, estamos cerca de ti.

Nos movemos como seres humanos, piezas iguales.

¡Hermanos, jurad liebres!

"No me laves el cerebro".

Hermano, estamos cerca de ti.

Nos movemos como seres humanos, piezas iguales.

¡Hermanos, jurad liebres!

¡Hermanos, jurad liebres!

"No me laves el cerebro".

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos