Моё солнце - Jahmal TGK
С переводом

Моё солнце - Jahmal TGK

  • Альбом: Артём расправил плечи

  • Año de lanzamiento: 2016
  • Idioma: ruso
  • Duración: 4:11

A continuación la letra de la canción Моё солнце Artista: Jahmal TGK Con traducción

Letra " Моё солнце "

Texto original con traducción

Моё солнце

Jahmal TGK

Оригинальный текст

Я в окно молчу о том, что чувствую.

ты чувствуешь о чём молчу.

И больно мне, когда в моей судьбе отсутствуешь,

Я расставаться больше не хочу...

За окнами осень, первого снега проседь.

И рябина гроздями рябит между берез и сосен.

Скоро ударят морозы и нас не спросят.

Медленно замерзает озеро, темнеет в восемь.

Я в этом городе свой в доску, в мыслях Moscow.

Уже давно все по-взрослому, под тосты.

Накатили вискаря с теской, подростки.

Мне в инстаграмме написали, что я толстый.

И я не подарок, но я и не монстр.

И многие мои друзья аля-привет из девяностых.

И что с того, что отдали кони Кевин Костнер.

Но у нее над монитором висит мой постер.

Она смеется, а я серьезно.

Только тихо, давай без вопросов.

Над нами россыпь звезд, ты мой воздух,

Мой океан, моя Вселенная, мой Космос, мое Солнце.

Она смеется, а я серьезно.

Только тихо, давай без вопросов.

Над нами россыпь звезд, ты мой воздух,

Мой океан, моя Вселенная, мой Космос, мое Солнце.

Прикинь, мне не продали сиги в красно-белом.

Все бросаю, в который раз уже бросаю.

Не знаю, по району круги нарезаю.

Честно, кормлю кота, поливаю азалию.

С пацанами шевелим тазами, гудим басами.

Зависаем в зале, по мотору взяли.

Талиб еще молодой, мамам связали концы с концами.

У мам прослыли молодцами.

А я ее по улицам ищу глазами.

И вот?

она плывет навстречу мне с распущенными волосами.

Привет родная, а мы вот?

с пацанами песню записали.

И ты смеешься, а я серьезно.

Только тихо давай без вопросов.

Над нами россыпь звезд, ты мой воздух.

Мой океан, моя Вселенная, мой Космос, мое Солнце.

И ты смеешься, а я серьезно.

Только тихо давай без вопросов.

Над нами россыпь звезд, ты мой воздух.

Врозь нам с тобой не дожить до 90!

Она смеется, а я серьезно.

Только тихо, давай без вопросов.

Над нами россыпь звезд, ты мой воздух,

Мой океан, моя Вселенная, мой Космос, мое Солнце.

Она смеется, а я серьезно.

Только тихо, давай без вопросов.

Над нами россыпь звезд, ты мой воздух,

Мой океан, моя Вселенная, мой Космос, мое Солнце.

Она смеется, а я серьезно.

Только тихо, давай без вопросов.

Над нами россыпь звезд, ты мой воздух,

Мой океан, моя Вселенная, мой Космос, мое Солнце.

Она смеется, а я серьезно.

Только тихо, давай без вопросов.

Над нами россыпь звезд, ты мой воздух.

Врозь нам с тобой не дожить до 90!

Перевод песни

Estoy en silencio a través de la ventana sobre lo que siento.

sientes de lo que estoy hablando.

Y me duele cuando te ausentas de mi destino,

ya no quiero irme...

Fuera de las ventanas es otoño, la primera nieve es gris.

Y el serbal ondula en racimos entre abedules y pinos.

Pronto llegarán las heladas y nadie nos preguntará.

El lago se está congelando lentamente, oscurece a las ocho.

Estoy en esta ciudad en el tablero, en mis pensamientos Moscú.

Durante mucho tiempo todo es adulto, tostado.

Rodaron whisky con un nombre, adolescentes.

Me dijeron en Instagram que estoy gorda.

Y no soy un regalo, pero tampoco soy un monstruo.

Y muchos de mis amigos ala hola de los noventa.

Y qué decir del hecho de que los caballos le dieron a Kevin Costner.

Pero ella tiene mi póster colgado sobre el monitor.

Ella se ríe, pero lo digo en serio.

Cállate, no hagas preguntas.

Sobre nosotros hay una dispersión de estrellas, tú eres mi aire,

Mi océano, mi universo, mi espacio, mi sol.

Ella se ríe, pero lo digo en serio.

Cállate, no hagas preguntas.

Sobre nosotros hay una dispersión de estrellas, tú eres mi aire,

Mi océano, mi universo, mi espacio, mi sol.

Estima, no me vendieron pescado blanco en rojo y blanco.

Estoy tirando todo, lo estoy tirando de nuevo.

No sé, estoy cortando círculos alrededor del distrito.

Honestamente, alimento al gato, riego la azalea.

Con los muchachos movemos las palanganas, zumbamos con los bajos.

Pasamos el rato en el pasillo, se llevaron el motor.

Talib es todavía joven, sus madres están atadas.

Las mamás eran conocidas como buenas compañeras.

Y la busco por las calles con la mirada.

¿Y entonces?

ella nada hacia mí con el pelo suelto.

Hola querida, y aquí estamos?

grabó una canción con los chicos.

Y te estás riendo, pero lo digo en serio.

Cállate, no hagas preguntas.

Sobre nosotros hay una dispersión de estrellas, tú eres mi aire.

Mi océano, mi universo, mi espacio, mi sol.

Y te estás riendo, pero lo digo en serio.

Cállate, no hagas preguntas.

Sobre nosotros hay una dispersión de estrellas, tú eres mi aire.

¡Por separado, tú y yo no viviremos hasta los 90!

Ella se ríe, pero lo digo en serio.

Cállate, no hagas preguntas.

Sobre nosotros hay una dispersión de estrellas, tú eres mi aire,

Mi océano, mi universo, mi espacio, mi sol.

Ella se ríe, pero lo digo en serio.

Cállate, no hagas preguntas.

Sobre nosotros hay una dispersión de estrellas, tú eres mi aire,

Mi océano, mi universo, mi espacio, mi sol.

Ella se ríe, pero lo digo en serio.

Cállate, no hagas preguntas.

Sobre nosotros hay una dispersión de estrellas, tú eres mi aire,

Mi océano, mi universo, mi espacio, mi sol.

Ella se ríe, pero lo digo en serio.

Cállate, no hagas preguntas.

Sobre nosotros hay una dispersión de estrellas, tú eres mi aire.

¡Por separado, tú y yo no viviremos hasta los 90!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos