SOLITERRIEN - Ikaz Boi, DAMSO
С переводом

SOLITERRIEN - Ikaz Boi, DAMSO

  • Año de lanzamiento: 2019
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:50

A continuación la letra de la canción SOLITERRIEN Artista: Ikaz Boi, DAMSO Con traducción

Letra " SOLITERRIEN "

Texto original con traducción

SOLITERRIEN

Ikaz Boi, DAMSO

Оригинальный текст

À quoi ressemble le monde six pieds sous terre?

Une autre vie sans chair

L’enfer est-il un vice ou une camisole de pensées similaire aux mauvais choix

liés aux paraîtres

Si je pars autant disparaître pour l'éternité

Enterré sous un glaire, dans les tréfonds de l’humanité, absence d’envie de

plaire car le corps n’est plus valorisé

Est-c'que c’est l’paradis ou juste un monde où on n’sait pas paniquer,

j’sais pas

Rien à foutre car au fond, j’s’rais jamais vérifié

La nuit tombe, des gens meurent, la prison des rancœurs, l’embryon est en

pleurs, la raison est son cœur

La verdure est trop forte, la serrure est sans porte

Au fond, c’est juste ma vérité (ah ouais ?), des gens qui vivent et meurent

sans le mériter (ouais)

Dans un bâtiment, vue sur des grands bâtiments, achetant des p’tits bâtiments,

pour construire un grand bâtiment

C’est ça la vie qu’on veut, la vie de rêve, éternel châtiment

J’suis tout seul dans ce monde et pourtant perpétuellement entouré

Soliterrien, soliterrien, soliterrien

Ils disent tous qu’y a d’la maille à s’faire, hein, maille à s’faire, hun,

maille à s’faire hun

Mais nique sa mère et j’fais c’que j’veux (c'que j’veux)

Même si en vrai, j’sais pas c’que j’veux (c'que j’veux)

J’suis dans les airs, pas dans les cieux (oui)

J’vois en toi, pas dans tes yeux (tes yeux)

Mais nique sa mère, moi j’fais c’que j’veux

Même si en vrai, j’sais pas c’que j’veux

J’suis dans les airs, pas dans les cieux

J’suis dans ta mère, droit dans les yeux

Embouteillages entre ta chatte et moi, jaloux veulent pas qu’on fasse

l’amou-ou-our

J’te prends en trait d’union entre toi et moi (toi et moi), dis-leurs que

c’est chacun son tou-ou-our

J’ai plus l’temps d’en avoir mais si on croisait nos parts, je parcours l’au

delà

Sans retours sur mes pages, je contourne le soi disant c’que je n’suis pas

Prisonnier de mes peurs, mon subconscient se meurt, mon heure attend mon heure

Ma sueur masque mes pleurs, ma bague croisera ton doigt

J’sais pas si tu voudras encore de moi, si je pénètre d’autres plastiques

Le mensonge n’est qu’une tactique, car tes caprices rêvent de bad trip

L’adultère n’est qu’une pratique d’isolation de la trique, l’amour est un

alambic filtrant tous les non-dits

Soliterrien, soliterrien, soliterrien

Ils disent tous qu’y a d’la maille à s’faire hun, maille à s’faire hun,

maille à s’faire hun

Mais nique sa mère et j’fais c’que j’veux (c'que j’veux)

Même si en vrai, j’sais pas c’que j’veux (c'que j’veux)

J’suis dans les airs, pas dans les cieux (oui)

J’vois en toi, pas dans tes yeux (tes yeux)

Mais nique sa mère, moi j’fais c’que j’veux

Même si en vrai, j’sais pas c’que j’veux

J’suis dans les airs, pas dans les cieux

J’suis dans ta mère, droit dans les yeux

Перевод песни

¿Cómo se ve el mundo seis pies bajo tierra?

Otra vida sin carne

¿Es el infierno un vicio o una camisa de fuerza de pensamientos similar a las malas elecciones?

relacionado con las apariencias

Si me voy también podría desaparecer por la eternidad

Enterrado bajo un moco, en las profundidades de la humanidad, ningún deseo de

agradable porque el cuerpo ya no se valora

¿Es el paraíso o simplemente un mundo donde no sabemos entrar en pánico,

no sé

Me importa un carajo porque en el fondo, nunca lo habría comprobado

Cae la noche, muere la gente, la prisión del rencor, el embrión está en

llorando, la razon es su corazon

La vegetación es demasiado fuerte, la cerradura no tiene puerta.

En el fondo es solo mi verdad (¿oh sí?), gente que vive y muere

sin merecerlo (yeah)

En un edificio, vista de grandes edificios, compra de pequeños edificios,

para construir un edificio alto

Esta es la vida que queremos, la vida soñada, el castigo eterno

Estoy solo en este mundo y, sin embargo, perpetuamente rodeado

soliterriano, soliterriano, soliterriano

Todos dicen que hay malla por hacer, eh, malla por hacer, hun,

malla para ser hun

Pero que se joda su madre y yo hago lo que quiero (lo que quiero)

Aunque en verdad no se lo que quiero (lo que quiero)

Estoy en el aire, no en los cielos (sí)

Veo en ti, no en tus ojos (tus ojos)

Pero a la mierda su madre, hago lo que quiero

Aunque en verdad no se lo que quiero

Estoy en el aire, no en los cielos

Estoy en tu madre, directo a los ojos

Atascos de tráfico entre tu coño y yo, los celos no quieren que lo hagamos

amor-o-nuestro

Te llevo como un guión entre tú y yo (tú y yo), diles que

es cada uno su propio tu-ou-nuestro

No tengo tiempo para tener más, pero si cruzamos nuestras acciones, voy por el au

de la

Sin retroalimentación en mis páginas, eludo lo que se llama lo que no soy

Prisionero de mis miedos, mi subconsciente se muere, mi tiempo espera mi momento

Mi sudor esconde mis lágrimas, mi anillo cruzará tu dedo

No sé si aún me querrás, si penetro en otros plásticos

La mentira es solo una táctica, porque tus caprichos sueñan con un mal viaje

El adulterio es sólo una práctica de aislar el garrote, el amor es una

Todavía filtrando todo lo no dicho

soliterriano, soliterriano, soliterriano

Todos dicen que hay mucho que ver con eso, mucho con eso,

malla para ser hun

Pero que se joda su madre y yo hago lo que quiero (lo que quiero)

Aunque en verdad no se lo que quiero (lo que quiero)

Estoy en el aire, no en los cielos (sí)

Veo en ti, no en tus ojos (tus ojos)

Pero a la mierda su madre, hago lo que quiero

Aunque en verdad no se lo que quiero

Estoy en el aire, no en los cielos

Estoy en tu madre, directo a los ojos

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos