A continuación la letra de la canción Silence Artista: DAMSO, Angèle Con traducción
Texto original con traducción
DAMSO, Angèle
Ouais, ouais
Silence, je ne parle pas
Écoute c’que j’ai à dire quand je parle de toi
J’veux qu’tu me devines, que tu meures de moi
Viens dans ma tête, ne dis plus un mot
J’serai ton paradis si l’enfer est l’autre (hey)
Vous les femmes, c’est toujours pareil, quand le drame s’abat, vous pleurez
Vous les hommes, c’est toujours pareil, quand le drame s’abat, vous courez
C’pour ça qu’les relations s’arrêtent, j’ai tort, c’est ma faute
Sentiments égarés, on sourit pour ne pas pleurer
On s’oublie pour ne plus s’aimer, cherche la perfection pour fuir la réalité
Le vrai problème, c’est qu'à chaque fois qu’c’est le même problème:
chatouilles de bijoux, pardonné, entraîne bisous empoisonnés
Précède un «je t’aime» qui n’a pas oublié que t’as aimé un autre
C’est la tienne ou ma faute
Ta vérité n’est pas la mienne
Ta vérité n’est pas la mienne
Ta vérité n’est pas la mienne
Car je tombe et puis, c’est moi qui traîne
Si si
silencio, no hablo
Escucha lo que tengo que decir cuando hablo de ti
Quiero que me adivines, que te mueras de mi
Entra en mi cabeza, no digas una palabra más
Seré tu paraíso si el infierno es el otro (Ey)
Ustedes, mujeres, siempre es lo mismo, cuando llega el drama, lloran
Ustedes, hombres, siempre es lo mismo, cuando llega el drama, corren
Por eso se acaban las relaciones, me equivoco, es mi culpa
Sentimientos perdidos, sonreímos para no llorar
Nos olvidamos para no querernos más, buscamos la perfección para escapar de la realidad
El verdadero problema es que cada vez es el mismo problema:
joya hace cosquillas, perdonado, conduce a besos venenosos
Precede a un "te amo" que no ha olvidado que amabas a otro
es tuya o mi culpa
tu verdad no es mia
tu verdad no es mia
tu verdad no es mia
Porque me caigo y luego soy yo el que anda dando vueltas
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos