Ukolébavka - Helena Vondráčková, Vaclav Trojan, František Rachlík
С переводом

Ukolébavka - Helena Vondráčková, Vaclav Trojan, František Rachlík

  • Альбом: To se nikdo nedoví

  • Год: 2007
  • Язык: checo
  • Длительность: 2:45

A continuación la letra de la canción Ukolébavka Artista: Helena Vondráčková, Vaclav Trojan, František Rachlík Con traducción

Letra " Ukolébavka "

Texto original con traducción

Ukolébavka

Helena Vondráčková, Vaclav Trojan, František Rachlík

Оригинальный текст

Kolébkou tvou Česká země

kvítky jara věnčená,

míru polí skřivan zpívá,

srdcem chvívá vlasti má.

Z kopců, hájů potok spěchá,

v milý kout s ním srdce pluj,

tam, kde kvetou lípy sladce

na zahrádce, kraji můj.

Zde tvůj rodný domek stojí,

píseň matky doznělá,

klepot cepů, tiché zvony,

chlebem voní víska má.

Bez ní nejsi v světě ničím,

hejno husí rozprchlé,

vrať se zase v rodný svůj dům,

k našim vrátkům, dítě mé.

Zde tvůj rodný domek stojí,

píseň matky doznělá,

klepot cepů tiché zvony,

chlebem voní víska má.

Перевод песни

La cuna tuya, las tierras checas

flores de primavera dedicadas,

canta la paz de los campos de alondra,

tiene el corazón de la patria.

De las colinas, de las arboledas se precipita el arroyo,

flotar en un lindo rincón con él,

donde los tilos florecen dulcemente

en el jardín, mi país.

Aquí se encuentra tu casa natal,

la canción de la madre falleció,

toques, campanas silenciosas,

el pan huele a pueblo.

Sin ella no eres nada en el mundo,

una bandada de gansos dispersos,

vuelve a tu ciudad natal otra vez,

a nuestras puertas, hija mía.

Aquí se encuentra tu casa natal,

la canción de la madre falleció,

campanas silenciosas,

el pan huele a pueblo.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos