A continuación la letra de la canción Máme tu stejnou touhu hrát Artista: Helena Vondráčková, Eduard Krecmar, Jim Pons Con traducción
Texto original con traducción
Helena Vondráčková, Eduard Krecmar, Jim Pons
H: Já v dětství touhou chřadla
být jednou u divadla,
herečkou stát se velkou a známou.
I: A když já byla malá,
tak jsem si zpívat přála,
moc se mi smáli můj táta s mámou.
Obě: Máme tu stejnou touhu hrát,
rozplakávat, rozesmát,
ať se zblázní sál a tleská.
Máme svý káry toulavý,
někdy nás to unaví,
ale je to cesta hezká.
I: Jsem dnes u jiné múzy
H: a já jsem u popmusic.
I: Obě ty múzy hladí i bolí.
Obě: Dělit je příliš nejde,
dneska se k písni sejdem'
a zítra možná u velkých rolí.
Obě: Máme tu stejnou touhu hrát,
rozplakávat, rozesmát,
ať se zblázní sál a tleská.
Máme svý káry toulavý,
někdy nás to unaví,
ale je to cesta hezká.
Obě: Máme tu stejnou touhu hrát a hrát,
máme tu stejnou touhu hrát a hrát,
hrát.
H: Me desvanecí con el deseo como un niño
estar en el teatro una vez,
actriz para llegar a ser grande y famosa.
Yo: Y cuando era pequeño,
así que quería cantar
mi papá y mi mamá se reían mucho de mí.
Ambos: Tenemos las mismas ganas de jugar,
llorar, reír,
deja que el salón se vuelva loco y aplaude.
Tenemos nuestros carros vagando,
a veces nos cansamos
pero es un buen viaje.
I: estoy en otra musa hoy
H: y estoy en la música pop.
I: Ambas musas acarician y duelen.
Ambos: No puedes dividirlos demasiado,
Encontrémonos para una canción hoy '
y tal vez mañana para grandes papeles.
Ambos: Tenemos las mismas ganas de jugar,
llorar, reír,
deja que el salón se vuelva loco y aplaude.
Tenemos nuestros carros vagando,
a veces nos cansamos
pero es un buen viaje.
Ambos: Tenemos las mismas ganas de jugar y jugar,
tenemos las mismas ganas de jugar y jugar,
jugar.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos