A continuación la letra de la canción Zlatá monstrance Artista: Helena Vondráčková Con traducción
Texto original con traducción
Helena Vondráčková
To slunce je mou zlatou monstrancí,
co při mši ranní zdvíhá den.
Dlouhý spaní odnesou skřivánci
a já dám svou tvář slunci v plén.
Spánek vrátím tam, kam náleží,
jak velí půjčovní řád.
Žiju a tím o sny neběží,
já na slunci dál chci se hřát.
Ať každodenně s bláznivou nadějí
ptáci zapějí, že prý těch slunci je víc.
Kouzelnou finesou prý jich přinesou
zítra třeba na tisíc.
Já jim v tom nebráním,
hlavu zakláním,
prohlížím šmolkovej tyl.
Jedno mi postačí, když se nemračí
a když já jsem jeho cíl, ten cíl.
To slunce je mým zlatým kalichem,
co při mši ranní zdvíhá den.
Dlouhý spaní odhodím se smíchem
a pak utíkám rychle ven.
Nohy smáčí rosa průsvitná,
slunce den zdvíhá výš.
Ptám se já,
čím jsem tak bezcitná,
že pro slunce snům zamknu mříž.
Ať každodenně s bláznivou nadějí
ptáci zapějí, že prý těch slunci je víc.
Kouzelnou finesou prý ji přinesou
zítra třeba na tisíc.
Já jim v tom nebráním,
hlavu zakláním,
prohlížím šmolkovej tyl.
Jedno mi postačí, když se nemračí
a když já jsem jeho cíl, ten cíl.
Na, na, na, na…
El sol es mi custodia de oro,
lo que levanta el día en la Misa de la mañana.
Las alondras quitan el sueño largo
y pondré mi rostro al sol en pleno.
Regresaré el sueño a donde pertenece,
según lo dictan las normas de préstamo.
vivo y así no huyo de los sueños,
Quiero mantenerme caliente bajo el sol.
Vamos todos los días con loca esperanza
los pájaros cantarán que hay más en el sol.
Se dice que los traen con una delicadeza mágica.
tal vez mil mañana.
no los detengo
inclino mi cabeza,
Estoy mirando tul pitufo.
Una cosa me basta si no frunce el ceño
y si yo soy su meta, esa meta.
Ese sol es mi copa de oro,
lo que levanta el día en la Misa de la mañana.
Tiro mi largo sueño con una risa
y luego se me acaba rápidamente.
Los pies están mojados con rocío translúcido,
el sol sale más alto.
Pregunto
lo que me hace tan insensible
que cerraré la rejilla para el sol.
Vamos todos los días con loca esperanza
los pájaros cantarán que hay más en el sol.
Se dice que lo traerán con una delicadeza mágica.
tal vez mil mañana.
no los detengo
inclino mi cabeza,
Estoy mirando tul pitufo.
Una cosa me basta si no frunce el ceño
y si yo soy su meta, esa meta.
na, na, na, na…
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos