Provazochodci - Václav Neckář, Helena Vondráčková
С переводом

Provazochodci - Václav Neckář, Helena Vondráčková

  • Год: 2021
  • Язык: checo
  • Длительность: 5:55

A continuación la letra de la canción Provazochodci Artista: Václav Neckář, Helena Vondráčková Con traducción

Letra " Provazochodci "

Texto original con traducción

Provazochodci

Václav Neckář, Helena Vondráčková

Оригинальный текст

Silnicí se koník vláčí

s maringotkou nízkou,

táhne za ní stožár dlouhý,

jednou městem, vískou.

Dál, dál, dálkou,

dál, dál, dálkou.

Pan Rossini má dva syny

se svou krásnou ženou.

Po provaze denně kráčí,

kam se mráčky ženou.

Dál jdou dálkou,

dál, dál, dálkou, dálkou.

Ve výšce závratné,

ti dá svůj strach jen za vstupné.

Provazochodci jako ptáci

mají stejný úděl.

Jenže lidé naneštěstí

nemají pár křídel.

Dál jdou dálkou,

dál, dál, dálkou, dálkou.

Jedinkrát,

špatný krok

a dál tě už čeká jen pád.

Jedinkrát,

je to rok,

jak anděl, co nemusí se bát.

Jako blesk,

na zem sjel

a nechápal, proč v očích má už navždy klid.

A proč křičí

všichni lidé?

Proč se náhle přou, kdo z nich to viděl líp?

V záři světel na náměstí,

když na provaz vkročí,

cítí jak ho rozhoupává tisíc lačných očí.

Dál jdou dálkou,

dál, dál, dálkou.

Перевод песни

El pony se arrastra por el camino.

con caravana baja,

tira de un palo largo detrás de ella,

una ciudad, un pueblo.

encendido, encendido, encendido,

encendido, encendido, encendido.

El Sr. Rossini tiene dos hijos

con su hermosa esposa.

Camina por la cuerda todos los días,

donde van las nubes.

ellos siguen,

encendido, encendido, encendido, encendido, encendido.

A una altura vertiginosa,

dará su miedo sólo para la admisión.

Caminantes de la cuerda como pájaros

tienen el mismo destino.

Pero la gente lamentablemente

no tienen un par de alas.

ellos siguen,

encendido, encendido, encendido, encendido, encendido.

Una vez,

mal movimiento

y entonces solo te espera la caída.

Una vez,

a sido un año

como un ángel que no tiene que preocuparse.

como un relámpago,

Él cayó al suelo

y no entendía por qué tenía paz en sus ojos para siempre.

¿Y por qué están gritando?

¿todos?

¿Por qué de repente discuten sobre cuál de ellos lo vio mejor?

En el resplandor de las luces de la plaza,

cuando pisa la cuerda,

siente que mil ojos hambrientos lo balancean.

ellos siguen,

encendido, encendido, encendido.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos