A continuación la letra de la canción Blau Blüht Der Enzian Artista: Heino Con traducción
Texto original con traducción
Heino
Ja, ja, so blau, blau, blau blüht der Enzian
Wenn beim Alpenglüh'n wir uns wiederseh’n
Mit ihren ro-ro-ro-roten Lippen fing es an
Die ich nie vergessen kann
Wenn des Sonntags früh um viere die Sonne aufgeht
Und das Schweizer Madel auf die Alm 'naufgeht
Bleib ich ja so gern am Wegrand steh’n, ja steh’n
Denn das Schweizer Madel sang so schön
Holla hia, hia, holla di holla di ho
Holla hia, hia, holla di holla di ho
Blaue Blumen dann am Wegrand steh’n, ja steh’n
Denn das Schweizer Madel sang so schön
Ja, ja, so blau, blau, blau blüht der Enzian
Wenn beim Alpenglüh'n wir uns wiederseh’n
Mit ihren ro-ro-ro-roten Lippen fing es an
Die ich nie vergessen kann
In der ersten Hütte, da hab’n wir zusammen gesessen
In der zweiten Hütte, da hab’n wir zusammen gegessen
In der dritten Hütte hab' ich sie geküsst
Keiner weiß, was dann geschehen ist
Holla hia, hia, holla di holla di ho
Holla hia, hia, holla di holla di ho
In der dritten Hütte hab' ich sie geküßt
Keiner weiß, was dann geschehen ist
Ja, ja, so blau, blau, blau blüht der Enzian
Wenn beim Alpenglüh'n wir uns wiederseh’n
Mit ihren ro-ro-ro-roten Lippen fing es an
Die ich nie vergessen kann
Sí, sí, la genciana florece tan azul, azul, azul
Cuando nos volvamos a encontrar en el Alpenglühn
Comenzó con sus labios ro-ro-ro-red
que nunca podre olvidar
Cuando sale el sol a las cuatro de la mañana de un domingo
Y el Swiss Madel sube al Alm
Estoy tan feliz de quedarme en el camino, quedarme quieto
Porque el Swiss Madel cantó tan hermoso
Holla hia, hola, holla di holla di ho
Holla hia, hola, holla di holla di ho
Las flores azules se paran en el camino, sí, se paran
Porque el Swiss Madel cantó tan hermoso
Sí, sí, la genciana florece tan azul, azul, azul
Cuando nos volvamos a encontrar en el Alpenglühn
Comenzó con sus labios ro-ro-ro-red
que nunca podre olvidar
En la primera choza nos sentamos juntos
En la segunda choza comimos juntos.
La besé en la tercera choza
Nadie sabe lo que pasó entonces
Holla hia, hola, holla di holla di ho
Holla hia, hola, holla di holla di ho
La besé en la tercera choza
Nadie sabe lo que pasó entonces
Sí, sí, la genciana florece tan azul, azul, azul
Cuando nos volvamos a encontrar en el Alpenglühn
Comenzó con sus labios ro-ro-ro-red
que nunca podre olvidar
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos