Hannikaisen baari - Hector
С переводом

Hannikaisen baari - Hector

  • Альбом: Tuulisina öinä - 1975-1985

  • Año de lanzamiento: 2009
  • Idioma: finlandés (Suomi)
  • Duración: 4:42

A continuación la letra de la canción Hannikaisen baari Artista: Hector Con traducción

Letra " Hannikaisen baari "

Texto original con traducción

Hannikaisen baari

Hector

Оригинальный текст

Oli Zurga sekä kuus muuta

Joilla oli uus foogu rakenneltu otsalleen!

Oli broidin henkariin lyöty kiiltospittarii —

Siinä röökit palo hiljalleen

No sitten Zurga sano: «Hei, enää ketään puutu ei

Siispä rohkeasti asiaan: siis Hannikaisen baariin sisään vaan!»

Portimolle möristiin: «Moi, mitäs Nieminen?»

Mä broidin rillit päässä nähnyt metriäkään en!

Oltiin jotain kuustoist kesää - paidat nailonii

Ja kolmen kaljan jälkeen oltiin puolet vanhempii

Ja jos oikein tahdon muistaa, kai meille hymyiltiin…

Zurgaa skodas joku lyyli, josta mahdollinen tyyli

Oli jäänyt takahuoneeseen!

Joku vieressäni rykäs, sitten hillitysti ykäs

Tämä kentelmanni tuhkikseen

Jo tuli Hannikainenkin elegantein askelin

Ja se herrasmies sai porttarin!

Tosin vuorokaudeks vaan, mutta kuitenkin…

Hannikaisen baariin lauantaisin hyökättiin

Me fyrkat pariin kaljaan aina jostain kelattiin

Oltiin jotain kuustoist kesää - paidat nailonii

Ja kolmen kaljan jälkeen oltiin puolet vanhempii

Ja jos oikein tahdon muistaa, kai meille hymyiltiin…

«Kuulkaas hovimestari, olen kaljatestari

Eikä tämä boree laisingan!

On tämä omelettikin kuin silhuetti paperin

Liekö siinä eguu ollengan?»

No, kai se portimokin ties, ettei ollut aikamies

Meistä silloin vielä ainutgan!

Se sano: «Huitata hujaa, menkää lujaa pöytään kahdeksan!»

Hannikaisen baariin lauantaisin hyökättiin

Nyt automaattibingo siellä käyttää ihmisii

Oltiin jotain kuustoist kesää - paidat nailonii

Ja kolmen kaljan jälkeen oltiin puolet vanhempii

Ja jos oikein tahdon muistaa, kai meille hymyiltiin…

Hannikaisen baariin lauantaisin hyökättiin

Nyt automaattibingot siellä ryöstää ihmisii

Oltiin jotain kuustoist kesää - paidat nailonii

Ja kolmen kaljan jälkeen oltiin Puolet vanhempii

Ja jos oikein tahdon muistaa, kai meille hymyiltiin…

Перевод песни

Estaban Zurga y otros seis

¡Con un nuevo boogie construido en sus frentes!

Había un espantapájaros brillante en la percha del broid -

En él, el fuego comenzó lentamente.

Bueno, entonces Zurga dice: “Oye, ya no falta nadie

¡Así que siéntete libre de ir al bar de Hannikainen!'

Portimo murmuró: "Oye, ¿qué es Nieminen?"

¡No vi ni un metro de los broids!

Había algo así como dieciséis veranos - camisas de nailon

Y después las tres cervezas eran medio viejas

Y si realmente quiero recordar, supongo que sonreímos...

Zurgaa skodas alguien con un estilo posible

¡Se había quedado en la trastienda!

Alguien a mi lado obstinado, luego tenuemente uno

Este campo es cenizas

Incluso Hannikain vino con los pasos más elegantes.

¡Y ese señor consiguió un portero!

Aunque solo por un día, pero aún así...

El bar de Hannikainen fue atacado los sábados

Nos freímos a un par de cervezas siempre enrolladas de algún lado

Había algo así como dieciséis veranos - camisas de nailon

Y después las tres cervezas eran medio viejas

Y si realmente quiero recordar, supongo que sonreímos...

“Escucha al mayordomo, yo soy el amo de los osos

¡Y este boree no está bien!

Hay esta tortilla como una silueta en papel

¿Existe tal cosa como esto?”

Bueno, supongo que esa puerta sabía que no era un cronometrador.

¡Solo uno de nosotros entonces!

Dice: "¡Silencio, ve a la mesa a las ocho!"

El bar de Hannikainen fue atacado los sábados

Ahora el bingo automático está ahí para que la gente lo use

Había algo así como dieciséis veranos - camisas de nailon

Y después las tres cervezas eran medio viejas

Y si realmente quiero recordar, supongo que sonreímos...

El bar de Hannikainen fue atacado los sábados

Ahora las máquinas tragamonedas están robando a la gente.

Había algo así como dieciséis veranos - camisas de nailon

Y después de que las tres cervezas fueran medio mayores

Y si realmente quiero recordar, supongo que sonreímos...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos