Перевал любви - Григорий Лепс, Александр Розенбаум
С переводом

Перевал любви - Григорий Лепс, Александр Розенбаум

  • Альбом: Берега чистого братства

  • Год: 2018
  • Язык: ruso
  • Длительность: 3:58

A continuación la letra de la canción Перевал любви Artista: Григорий Лепс, Александр Розенбаум Con traducción

Letra " Перевал любви "

Texto original con traducción

Перевал любви

Григорий Лепс, Александр Розенбаум

Оригинальный текст

Дорога так длинна на перевал.

Ветра и холод, камнепад и бешенство лавин.

Клочья серых туч секут дождями трещин черноту,

И путь закрыт на перевал любви.

Дорога так длинна на перевал,

Смертям двум не бывать, но и одной не миновать.

И я иду сквозь смерть, судьбою раненный, голодный зверь,

В последний раз на счастья перевал.

И я иду сквозь смерть, судьбою раненный, голодный зверь,

В последний раз на счастья перевал.

Для свиданья в скалах — нет аллей.

Горный воздух разряжённый — не для людей.

Одинокий отыщу я ей Эдельвейс.

Опасен это путь на перевал.

На тропах барсы снежные добычу стерегут.

Но есть заветный зуб, тем зубом глотки им перегрызу.

Я не люблю, когда везёт врагу.

Но есть заветный зуб, тем зубом глотки им перегрызу.

Я не люблю, когда везёт врагу.

Для свиданья в скалах — нет аллей.

Горный воздух разряжённый — не для людей.

Одинокий отыщу я ей Эдельвейс.

Я знаю, что пройду весь этот путь,

Каким бы страшным ни был он, мне это по плечу!

Но кто позволит знать, дождётся ль наверху меня она,

Она одна, другой я не хочу.

Но кто позволит знать, дождётся ль наверху меня она,

Она одна, другой я не хочу.

Она одна, другой я не хочу.

Перевод песни

El camino es tan largo hasta el paso.

Viento y frío, desprendimiento de rocas y furia de avalanchas.

Jirones de nubes grises cortan la negrura con lluvias de grietas,

Y el camino se cierra al paso del amor.

El camino es tan largo hasta el paso,

No hay dos muertes, pero tampoco se puede evitar una.

Y camino a través de la muerte, herido por el destino, una bestia hambrienta,

Por última vez, el pase para la felicidad.

Y camino a través de la muerte, herido por el destino, una bestia hambrienta,

Por última vez, el pase para la felicidad.

No hay callejones para una cita en las rocas.

El aire enrarecido de la montaña no es para la gente.

Solitario, encontraré su Edelweiss.

Este camino hacia el paso es peligroso.

En los senderos, los leopardos de las nieves protegen a sus presas.

Pero hay un diente preciado, con ese diente les roeré la garganta.

No me gusta cuando el enemigo tiene suerte.

Pero hay un diente preciado, con ese diente les roeré la garganta.

No me gusta cuando el enemigo tiene suerte.

No hay callejones para una cita en las rocas.

El aire enrarecido de la montaña no es para la gente.

Solitario, encontraré su Edelweiss.

Sé que voy a ir hasta aquí

No importa lo aterrador que sea, ¡puedo manejarlo!

Pero quien me avisa si me espera arriba,

Está sola, no quiero otra.

Pero quien me avisa si me espera arriba,

Está sola, no quiero otra.

Está sola, no quiero otra.

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos