Alouette - Gilles Dreu
С переводом

Alouette - Gilles Dreu

  • Альбом: 4 fois 20 ans

  • Año de lanzamiento: 2013
  • Idioma: ruso
  • Duración: 2:41

A continuación la letra de la canción Alouette Artista: Gilles Dreu Con traducción

Letra " Alouette "

Texto original con traducción

Alouette

Gilles Dreu

Оригинальный текст

Жаворонок, жаворонок

Я тебя хорошо понимаю.

Во мне также

Много печали.

В пшенице, на равнине

Около Мадлен

В воде этого источника

Мы пили втроём (-?)

Жизнь была столь приятна!

Столь полна радости!

Давай споем вместе.

Возможно, в другой день

Будем счастливы.

Жаворонок, жаворонок

Надо предаться радостям.

Взлети ж на мое плечо,

Приди погреться.

Ты увидишь, я странен.

Я правда умею танцевать.

И если вдруг ты скучаешь,

Будут лесные орехи

Жаворонок, жаворонок,

Любовь и лето —

Как сигареты,

Изчезают в дыме.

Ничего с собой не делай.

Жаворонок, жаворонок

Лето возвратится.

Перевод песни

alondra, alondra

Te entiendo bien.

en mi tambien

Mucha tristeza.

En trigo, en la llanura

Alrededor de la Magdalena

En el agua de este manantial

Los tres bebimos (-?)

¡La vida ha sido tan agradable!

¡Tan lleno de alegría!

Vamos a cantar juntos.

Quizás otro día

Seamos felices.

alondra, alondra

Tienes que disfrutar de la alegría.

Vuela en mi hombro

Ven a calentarte.

Verás, soy extraño.

Realmente puedo bailar.

Y si de repente te aburres,

habrá avellanas

alondra, alondra,

amor y verano

como cigarrillos

Desaparecer en humo.

No te hagas nada a ti mismo.

alondra, alondra

El verano volverá.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos