Le pianiste de Varsovie - Gilbert Bécaud
С переводом

Le pianiste de Varsovie - Gilbert Bécaud

  • Альбом: N°1 Gilbert Bécaud (The Classic Hits)

  • Año de lanzamiento: 2014
  • Idioma: Francés
  • Duración: 5:04

A continuación la letra de la canción Le pianiste de Varsovie Artista: Gilbert Bécaud Con traducción

Letra " Le pianiste de Varsovie "

Texto original con traducción

Le pianiste de Varsovie

Gilbert Bécaud

Оригинальный текст

Je ne sais pas pourquoi cette mélodie me fait penser à Chopin

Je l’aime bien, Chopin, je jouais bien Chopin, chez moi à Varsovie

Où j’ai grandi à l’ombre, à l’ombre de la gloire de Chopin.

Je ne sais pas pourquoi cette mélodie me fait penser à Varsovie

Une place peuplée de pigeons, une vieille demeure avec pignon

Un escalier en colimaçon et tout en haut, mon professeur.

Plus de sentiment, plus de mouvement

Plus d’envolée, bien, bien plus léger.

«Joue mon garçon avec ton cœur», me disait-il pendant des heures.

Premier concert devant le noir, je suis seul avec mon piano

Et ça finit par des bravos, des bravos, j’en cueille par millions

À tous les coins de l’horizon.

Des pas qui claquent, des murs qui craquent

Des pas qui foulent, des murs qui croulent, pourquoi?

Des yeux qui pleurent, des mains qui meurent

Des pas qui chassent, des pas qui glacent

Pourquoi le ciel est-il si loin de nous?

Je ne sais pas pourquoi mais tout cela me fait penser à Varsovie

Une place peuplée de pigeons, une vieille demeure avec pignon

Un escalier en colimaçon et tout en haut, mon professeur.

Перевод песни

No sé por qué esta melodía me recuerda a Chopin.

Me gusta, Chopin, solía tocar bien a Chopin, en casa en Varsovia

Donde crecí a la sombra, a la sombra de la gloria de Chopin.

No sé por qué esta melodía me recuerda a Varsovia.

Una plaza poblada de palomas, una casa antigua con un frontón

Una escalera de caracol y todo el camino hacia arriba, mi maestro.

Más sentimiento, más movimiento

Más vuelo, mucho, mucho más ligero.

"Juega chico con tu corazón", me decía durante horas.

Primer concierto frente a la oscuridad, estoy solo con mi piano

Y termina con bravos, bravos, cojo millones

A todos los rincones del horizonte.

Pasos resonando, paredes crujiendo

Pasos que pisotean, muros que se derrumban, ¿por qué?

Ojos llorosos, manos agonizantes

Pasos que cazan, pasos que congelan

¿Por qué el cielo está tan lejos de nosotros?

No sé por qué, pero todo esto me recuerda a Varsovia.

Una plaza poblada de palomas, una casa antigua con un frontón

Una escalera de caracol y todo el camino hacia arriba, mi maestro.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos