Alors raconte - Gilbert Bécaud
С переводом

Alors raconte - Gilbert Bécaud

Альбом
N°1 Gilbert Bécaud (The Classic Hits)
Год
2014
Язык
`Francés`
Длительность
253610

A continuación la letra de la canción Alors raconte Artista: Gilbert Bécaud Con traducción

Letra " Alors raconte "

Texto original con traducción

Alors raconte

Gilbert Bécaud

Оригинальный текст

Mais enfin, il devrait être là

Il devrait être déjà de retour, c’est pas possible

Oui, il devrait être revenu

Entre vous et moi, je crois qu’elle a dû l’enlever

Ah oui?

Mais oui, grande comme elle est !

Oui, c’est possible, le voilà, le voilà, il arrive !

Alors?

Salut !

Raconte-nous !

Vous pouvez pas savoir ce qui est arrivé

Comment ça c’est passé pendant qu’on t’attendait là?

Alors?

Tu ne dis rien?

Pourtant tu pourrais bien

Penser à tes copains, penser à mes copains

Bien sûr, parler du rendez-vous, c’est ça hein?

Qu’elle m’avait donné

Elle, écoute, elle est arrivée, je la voyais qui marchait, qui marchait

Qui marchait devant moi, qui marchait devant toi

Elle, elle s’est retournée, m’a regardé, regardé, regardé

Comme si j'étais le bon Dieu, comme si t'étais le bon Dieu?

Toi le bon Dieu?

Parfaitement, parfaitement

Moi, moi je n’ai rien fait, alors là tu as eu tort

Parce que moi à ta place car dans mon cœur

Ça tournait, ça tournait, ça tournait, ça tournait

Ça tournait?

Mmmm Mmmm mais ça n’a pas tourné

Pendant toute la soirée, si !

À mns que tu l’aies valsée tout la soirée

Un, deux, trois, un, deux, trois, non !

Jaloux !

Alors, raconte !

Tu nous avais promis de ne rien nous cacher

Pendant toute une nuit, oh, tout de suite, tout de suite là !

Tu as dû t’amuser

Elle, elle a pris ma main et dans sa main qui tremblait, qui tremblait

Elle a posé sa joue, elle a posé sa joue, moi j’avais mon front

Dans ses cheveux qui dansaient, qui dansaient

Qui dansaient dans le vent, qui dansaient dans le vent

On m’avait dit qu’elle était chauve?

Ah, c’est pas la même, c’est pas la même, comme il faisait froid

Je l’ai serrée, tant serrée, tant serrée, tant serrée, tant serrée

Alors?

On rêvait, c’est du joli, on rêvait qu’on s’aimait

Mais ça n’a pas duré tu sais, ça dure jamais, je connais

J’ai senti qu’il fallait, fallait’se décider, aaaaaaaaahhhh !!!

Je, je l’ai emmenée, on s’est caché, bien caché, bien caché

Sous un coin de ciel bleu, sous un coin de ciel bleu

Là, j’ai vu mon nom près de son nom qui brillait, qui brillait

Qui brillait dans la nuit, qui brillait dans la nuit, oh oui !

Mais, mais, mais pour la quitter comment déjà?

Ben oui

J’ai dû penser que demain, mmmm?

Ou après, mmmm Mmmm

J’oserai quoi?

L’embrasser !

Non, monsieur non, on attend trois heures

C’est une honte honteuse, moi j’trouve ça scandaleux.

Перевод песни

Pero de todos modos, él debería estar allí.

Ya debería estar de vuelta, no es posible.

Sí, debería estar de vuelta.

Entre tú y yo creo que se lo tuvo que quitar

¿Ah si?

Pero sí, ¡con lo grande que es!

¡Sí, es posible, aquí está, aquí viene!

¿Entonces?

Hola !

Dinos !

no puedes saber lo que paso

¿Cómo te fue mientras te esperábamos allí?

¿Entonces?

¿No dices nada?

Sin embargo, bien podrías

Pensando en tus amigos, pensando en mis amigos

Por supuesto, hablando de la fecha, ¿no?

que ella me dio

Ella, escucha, ella vino, la vi caminando, caminando

Quién caminó frente a mí, quién caminó frente a ti

Ella, ella se dio la vuelta, me miró, miró, miró

¿Como si yo fuera el buen Dios, como si tú fueras el buen Dios?

¿Tú, el buen Dios?

perfectamente, perfectamente

Yo, yo no hice nada, entonces ahí te equivocaste

Porque yo en tu lugar porque en mi corazón

Daba vueltas, daba vueltas, daba vueltas, daba vueltas

¿Estaba girando?

Mmmm Mmmm pero no resultó

¡Toda la tarde, sí!

Hasta que bailaron el vals toda la noche

Uno, dos, tres, uno, dos, tres, ¡no!

Celoso !

Entonces, dime !

Prometiste no ocultarnos nada

Durante toda una noche, ¡ay, ahora mismo, allí mismo!

Debes haberte divertido

Ella, ella tomó mi mano y en su mano temblorosa, temblorosa

Ella puso su mejilla, ella puso su mejilla, yo tenía mi frente

En su cabello bailando, bailando

Quien bailaba en el viento, quien bailaba en el viento

¿Me dijeron que era calva?

Ah, no es lo mismo, no es lo mismo, que frio hacia

Lo sostuve fuerte, tan fuerte, tan fuerte, tan fuerte, tan fuerte

¿Entonces?

Soñábamos, es bonito, soñábamos que nos amábamos

Pero no duró, sabes, nunca dura, lo sé

Sentí que tenía que hacerlo, tenía que decidirme, aaaaaaaaahhhh!!!

Yo, yo la tomé, nos escondimos, escondimos bien, escondimos bien

Bajo un trozo de cielo azul, bajo un trozo de cielo azul

Ahí vi mi nombre junto a su nombre brillando, brillando

Que brilló en la noche, que brilló en la noche, ¡oh sí!

Pero, pero, pero ¿cómo dejarla?

Bueno, sí

Debo haber pensado que mañana, mmmm?

O después, mmmm mmm

¿Qué me atrevería?

¡Bésala!

No señor no, esperamos tres horas

Es una desgracia vergonzosa, me parece indignante.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos