Et toc - Giedre
С переводом

Et toc - Giedre

Год
2013
Язык
`Francés`
Длительность
160360

A continuación la letra de la canción Et toc Artista: Giedre Con traducción

Letra " Et toc "

Texto original con traducción

Et toc

Giedre

Оригинальный текст

Je suis tellement contente de ne pas être noire,

De ne pas être arabe, d'être du bon côté de l’histoire

C’est quand même trop cool d’avoir

Deux jambes, deux bras

D’avoir le hasard pour soi

D'être tellement mieux ici que là-bas

Ouf, ouf, ouf,

Moi, même quand jai pas fin je bouffe

Nananère

Moi j’ai encore ma mère

Toi tu fais moi le malin

Maintenant que tu as vendu tes deux reins

Et m’emmerde pas avec ton sida

Ou j'éteins mon écran plat

La, la, la, la, la, la, la

C’est, ma foi, bien mieux de ne pas être moche

De ne pas être grosse, de pouvoir tout fouttre sur le dos des Boches

Je suis bien contente d’avoir une maison et un lit

De pas vendre mon fil pour dix croupis

D'être dans ma tête et pas dans celle d’Emile Louis

Ouf, ouf, ouf,

Moi, même quand j’ai faim je bouffe

Nananère

Moi, j’ai encore ma mère

Toi, tu fais moins la fière depuis ton viol dans le RER

Et le soul pas avec ta polio

Ou j’éteins ma radio

Wo, wo, wo, wo, wo, wo, wo

C’est quand même la honte de ne pas avoir d’argent

D'être sale et tout puant

De ne rendre personne triste en mourrant

C’est vachement rassurant de me dire

Que j’y suis pour rien

De me dire que c’est le destin

Que l’on que ce qu’on mérite et c’est très bien

Ouf, ouf, ouf,

Moi, même quand j’ai faim je bouffe

Nananère

Moi, j’ai encore ma mère

Au lieu de te suicider, tu ferais mieux de bosser,

Moi je nourris pas mes gosses aux alloc,

Et toc!

Et toc, et toc, et toc

Et toc, et toc et toc

Перевод песни

Estoy tan contenta de no ser negra,

No ser árabe, estar del lado correcto de la historia

Todavía es genial tener

Dos piernas, dos brazos

Para tener suerte por ti mismo

Ser mucho mejor aquí que allá

¡Uf! ¡Uf! ¡Uf!

Yo, incluso cuando no he terminado como

Nananère

aun tengo a mi madre

Me estás jugando inteligente

Ahora que has vendido tus dos riñones

Y no me molestes con tu sida

O apago mi pantalla plana

La, la, la, la, la, la, la

Es, mi fe, mucho mejor no ser feo

Para no estar gordo, para poder culpar de todo a los Boches

Me alegro de tener una casa y una cama.

No vender mi alambre por diez rupias

Estar en mi cabeza y no en la de Emile Louis

¡Uf! ¡Uf! ¡Uf!

Yo, incluso cuando tengo hambre como

Nananère

Yo, todavía tengo a mi madre.

Tú, estás menos orgullosa desde tu violación en el RER

Y el alma no con tu polio

O apago mi radio

Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay

Todavía es una pena no tener dinero

Estar sucio y maloliente

Para no entristecer a nadie muriendo

Es tan tranquilizador decirme

Que estoy ahí para nada

Para decirme que es el destino

Consigue lo que te mereces y eso está bien

¡Uf! ¡Uf! ¡Uf!

Yo, incluso cuando tengo hambre como

Nananère

Yo, todavía tengo a mi madre.

En lugar de suicidarte, mejor trabaja,

Yo, no alimento a mis hijos con asistencia social,

¡Y Bam!

Y toc, toc, y toc

Y toc, toc y toc

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos