Brisbane Ladies - Gary Shearston
С переводом

Brisbane Ladies - Gary Shearston

Год
2009
Язык
`Inglés`
Длительность
199030

A continuación la letra de la canción Brisbane Ladies Artista: Gary Shearston Con traducción

Letra " Brisbane Ladies "

Texto original con traducción

Brisbane Ladies

Gary Shearston

Оригинальный текст

Farewell and adieu to you Brisbane ladies

Farewell and adieu to you girls of Toowong

For we’ve sold all our cattle and have to be moving

But we hope we shall see you again before long

We’ll rant and we’ll roar like true Queensland drovers

We’ll rant and we’ll roar as onward we push

Until we get back to the Augathella station

It’s flaming dry going through the old Queensland bush

The first camp we make we shall call it the Quart Pot

Cabbolture then Kilcoy and Collington’s hut

We’ll pull up at the Stone House, Bob Williamson’s paddock

And early next morning we cross the Blackbutt

Then onto Taromeo and Yarraman Creek lads

It’s there we shall make our next camp for the day

Where the water and grass are both plenty and sweet lads

And maybe we’ll butcher a fat little stray

Then onto Nanango that hard-bitten township

Where the out of work station hands sit in the dust

And the shearers get shore by old Tim the contractor

I wouldn’t go by there but I flaming well must

The girls of Toomancy they look so entrancing

Those young bawling heifers are out looking for fun

With the waltz and the polka and all kinds of dancing

To the racketty old banjo of Henry Gunn

Then fill up your glasses and we’ll drink to the lasses

We’ll drink this town dry then farewell to all

And when we return once more to Augathella

We hope you’ll come by there and pay us a call

Перевод песни

Adiós y adiós a ustedes, damas de Brisbane

Adiós y adiós a ustedes chicas de Toowong

Porque hemos vendido todo nuestro ganado y tenemos que movernos

Pero esperamos volver a verte pronto

Despotricaremos y rugiremos como verdaderos pastores de Queensland

Despotricaremos y rugiremos mientras avanzamos

Hasta que volvamos a la estación Augathella

Está seco como una llama pasando por el viejo arbusto de Queensland

El primer campamento que hagamos lo llamaremos Quart Pot

Cabbolture luego Kilcoy y la choza de Collington

Nos detendremos en Stone House, el paddock de Bob Williamson

Y temprano a la mañana siguiente cruzamos el Blackbutt

Luego en Taromeo y Yarraman Creek muchachos

Es allí donde haremos nuestro próximo campamento del día.

Donde el agua y la hierba son abundantes y dulces muchachos

Y tal vez mataremos a un pequeño y gordo callejero

Luego hacia Nanango, ese municipio duramente mordido

Donde las manos fuera de la estación de trabajo se sientan en el polvo

Y los esquiladores llegan a la orilla por el viejo Tim el contratista

yo no pasaria por ahi pero yo flamingo bien debo

Las chicas de Toomancy se ven tan fascinantes

Esas vaquillas jóvenes que lloran están buscando diversión

Con el vals y la polka y todo tipo de baile

Al viejo y ruidoso banjo de Henry Gunn

Entonces llene sus copas y beberemos por las muchachas

Beberemos esta ciudad seca y luego nos despediremos de todos

Y cuando volvamos una vez más a Augathella

Esperamos que pases por allí y nos llames.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos