Когда проснётся Бах - Фёдор Чистяков, F4BAND
С переводом

Когда проснётся Бах - Фёдор Чистяков, F4BAND

  • Альбом: Updated2012

  • Año de lanzamiento: 2011
  • Idioma: ruso
  • Duración: 7:42

A continuación la letra de la canción Когда проснётся Бах Artista: Фёдор Чистяков, F4BAND Con traducción

Letra " Когда проснётся Бах "

Texto original con traducción

Когда проснётся Бах

Фёдор Чистяков, F4BAND

Оригинальный текст

Когда проснется Иоганн Себастьянович Бах,

Будет стоять хорошая погода.

Когда проснется Иоганн Себастьянович Бах,

Веселиться и ликовать, будет петь и торжествовать

Вся Земля!

Вся Земля!

Когда проснется Иоганн Себастьянович Бах,

Он увидит синее небо над головой.

И дыхание ветра коснется закрытых век,

Он откроет глаза и воскликнет, он откроет глаза и воскликнет:

«Я живой!»

И вновь зашумят леса, и радостные птиц голоса

Вновь зазвучат в его ушах, в которых

Так долго стояла тишина.

И снова — двадцать лет, какая это радость — видеть свет!

Какая это радость — видеть свет, когда

Так долго стояла темнота.

Когда проснется Иоганн Себастьянович Бах,

Он увидит вокруг себя

Самых счастливых людей.

Он вспомнит свой самый лучший хорал,

Свою любимую песню

О самой великой любви.

И вновь зашумят леса, и радостные птиц голоса

Вновь зазвучат в его ушах, в которых

Так долго стояла тишина.

И снова — двадцать лет, какая это радость — видеть свет,

Какая это радость — видеть свет…

Перевод песни

Cuando Johann Sebastianovich Bach se despierta,

Habrá buen tiempo.

Cuando Johann Sebastianovich Bach se despierta,

Regocíjate y regocíjate, cantará y triunfará

¡Tierra entera!

¡Tierra entera!

Cuando Johann Sebastianovich Bach se despierta,

Verá el cielo azul sobre su cabeza.

Y el soplo del viento tocará los párpados cerrados,

Abrirá los ojos y exclamará, abrirá los ojos y exclamará:

"¡Estoy vivo!"

Y los bosques susurrarán de nuevo, y las voces de los pájaros alegres

resonará de nuevo en sus oídos, en los que

Hubo un silencio durante tanto tiempo.

Y de nuevo - ¡veinte años, qué alegría ver la luz!

Que alegría es ver la luz cuando

Ha estado oscuro durante tanto tiempo.

Cuando Johann Sebastianovich Bach se despierta,

Él verá a su alrededor

Las personas más felices.

recordará su mejor coral,

tu canción favorita

Sobre el amor más grande.

Y los bosques susurrarán de nuevo, y las voces de los pájaros alegres

resonará de nuevo en sus oídos, en los que

Hubo un silencio durante tanto tiempo.

Y de nuevo - veinte años, que alegría es ver la luz,

Que alegría es ver la luz...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos