A continuación la letra de la canción Oh Shanghai Artista: Frida Hyvönen Con traducción
Texto original con traducción
Frida Hyvönen
Our love is a flower that blossoms in China
Cigarettes in boxes with roses in crates
I write your short name on my wrist in China
Ink so black that night you’re renamed
Ooooh… and trouble in the name
Oh Shanghai, who do you belong to?
Who do you care for and who do you forget?
Admit I got lost in your embrace
What to care for and what to forget?
Came another night and, slow, the wind rolled through Shanghai
Purple and green, the light under bridges and in the park
It’s not like in my Russian days when my brain shot with wit and style
But the bars are ours, and my heart is yours
And our love is a flower and a running horse
Ooooh… oh, stallion with your shiny polished black hooves
Oh Shanghai, who do you belong to?
Who do you care for and who do you forget?
Admit I got lost in your embrace
What to care for and what to forget?
The sparks outshine the stars when windmill scrapers in the sky
Fake of night and their burning clouds dark with their torch
It’s on the ground, underground, can you feel the underground
It’s really not here, it’s a little below to cover the holes, to cover the holes
Oooh… to say farewell to you
And to mean it too
Oh Shanghai, who do you belong to?
Who do you care for and who do you forget?
Admit I got lost in your embrace
What to care for and what to forget?
Nuestro amor es una flor que florece en China
Cigarrillos en cajas con rosas en cajones
Escribo tu nombre corto en mi muñeca en China
Tinta tan negra esa noche que te renombran
Ooooh... y problemas en el nombre
Oh Shanghai, ¿a quién perteneces?
¿A quién cuidas y a quién olvidas?
Admite que me perdí en tu abrazo
¿Qué cuidar y qué olvidar?
Llegó otra noche y, lento, el viento rodó por Shanghai
Púrpura y verde, la luz bajo los puentes y en el parque
No es como en mis días en Rusia cuando mi cerebro se disparó con ingenio y estilo.
Pero los barrotes son nuestros, y mi corazón es tuyo
Y nuestro amor es una flor y un caballo que corre
Ooooh... oh, semental con tus cascos negros pulidos y brillantes
Oh Shanghai, ¿a quién perteneces?
¿A quién cuidas y a quién olvidas?
Admite que me perdí en tu abrazo
¿Qué cuidar y qué olvidar?
Las chispas eclipsan a las estrellas cuando los molinos de viento raspan el cielo
Fake de la noche y sus nubes ardientes oscuras con su antorcha
Está en el suelo, subterráneo, ¿puedes sentir el subterráneo?
Realmente no está aquí, está un poco más abajo para tapar los agujeros, para tapar los agujeros
Oooh... para despedirme de ti
Y para significarlo también
Oh Shanghai, ¿a quién perteneces?
¿A quién cuidas y a quién olvidas?
Admite que me perdí en tu abrazo
¿Qué cuidar y qué olvidar?
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos