A continuación la letra de la canción La Pluie Sans Parapluie Artista: Françoise Hardy Con traducción
Texto original con traducción
Françoise Hardy
Du fond de mon lit
j’entends tomber la pluie
j’ai froid, j’ai faim
encore un jour sans fin
j’ai pris le pli
de rester hors circuit
de n’plus bouger d’ici…
il pleut, il mouille
encore un jour d’embrouilles
ni zen ni cool
plutôt du genre gribouille
j’me roule en boule
faut-il croiser les doigts
pour pas que je me noie?
sois mon parapluie
chaque jour et chaque nuit
tiens-moi dans tes bras, j' t’en prie
prends-moi dans tes rêves
jusqu'à ce que le jour se lève
sans toi, la vie n’est pas une vie…
le temps me soûle
encore un jour d’embrouilles
encore un jour sans toi…
sois mon parapluie
chaque jour et chaque nuit
tiens-moi dans tes bras, j’t’en prie
prends-moi dans tes rêves
jusqu'à ce que le jour se lève
sans toi, la vie n’est pas une vie…
sans toi ma vie n’est pas une vie…
Desde el fondo de mi cama
Escucho la lluvia caer
tengo frio, tengo hambre
un día más interminable
tomé el pliegue
mantenerse fuera del camino
para no moverme de aqui...
esta lloviendo, esta mojado
otro dia de problemas
ni zen ni cool
más de un tipo de garabato
ruedo en una bola
debemos cruzar los dedos
para que no me ahogue?
sé mi paraguas
todos los días y todas las noches
abrázame en tus brazos por favor
Llévame en tus sueños
hasta que amanece
sin ti la vida no es vida...
el tiempo se esta emborrachando
otro dia de problemas
Otro día sin ti...
sé mi paraguas
todos los días y todas las noches
abrázame en tus brazos, por favor
Llévame en tus sueños
hasta que amanece
sin ti la vida no es vida...
sin ti mi vida no es vida...
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos