A continuación la letra de la canción Dix Heures En Été Artista: Françoise Hardy Con traducción
Texto original con traducción
Françoise Hardy
Comment décrire le jardin dévasté
Dix heures du soir en été
À quoi bon vous dire
Le chaleur lourde
D’avant la foudre?
La vie qui part
La terre qui s’ouvre
Le feu aux poudres
Dans leurs regards
Entre leurs mains, la fin de l’histoire
À tout jamais
La beauté niée, détournée
L’orage éclaté
La pluie qui tombe
Dans un fracas de fin du monde
On aimerait rire
Des faux soupirs
Au moins lui dire
Le vain miroir
Qu’elle tend, les fards
Le vent qu’elle vend
Comment décrire
Tout le carnage
D’après l’orage?
Dix heures en été:
La nuit qui tombe
Dans un néant de fin du monde
Il devrait fuir
Les faux sourires
Se dessaisir
Du vain miroir
Qu’elle tend, des fards
Du vent qu’elle vend
Cómo describir el jardín devastado
Las diez de la noche en el verano.
¿De qué sirve decirte
Calor pesado
¿Desde antes del rayo?
La vida que se va
La tierra que se abre
Fuego de pólvora
en sus ojos
En sus manos, el final de la historia.
Para siempre
Belleza negada, desviada
La tormenta se rompe
la lluvia que cae
En un accidente del fin del mundo
nos gustaría reír
suspiros falsos
por lo menos dile
el vano espejo
Que ella tiende, el maquillaje
El viento que ella vende
como describir
Toda la carnicería
Según la tormenta?
Diez horas en verano:
la noche que cae
En una nada del fin del mundo
debería huir
Sonrisas falsas
despojar
Del vano espejo
Que ella tiende, maquilla
Del viento que ella vende
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos