Dix Heures En Été - Françoise Hardy
С переводом

Dix Heures En Été - Françoise Hardy

  • Альбом: Le Temps Des Souvenirs

  • Año de lanzamiento: 2005
  • Idioma: Francés
  • Duración: 4:07

A continuación la letra de la canción Dix Heures En Été Artista: Françoise Hardy Con traducción

Letra " Dix Heures En Été "

Texto original con traducción

Dix Heures En Été

Françoise Hardy

Оригинальный текст

Comment décrire le jardin dévasté

Dix heures du soir en été

À quoi bon vous dire

Le chaleur lourde

D’avant la foudre?

La vie qui part

La terre qui s’ouvre

Le feu aux poudres

Dans leurs regards

Entre leurs mains, la fin de l’histoire

À tout jamais

La beauté niée, détournée

L’orage éclaté

La pluie qui tombe

Dans un fracas de fin du monde

On aimerait rire

Des faux soupirs

Au moins lui dire

Le vain miroir

Qu’elle tend, les fards

Le vent qu’elle vend

Comment décrire

Tout le carnage

D’après l’orage?

Dix heures en été:

La nuit qui tombe

Dans un néant de fin du monde

Il devrait fuir

Les faux sourires

Se dessaisir

Du vain miroir

Qu’elle tend, des fards

Du vent qu’elle vend

Перевод песни

Cómo describir el jardín devastado

Las diez de la noche en el verano.

¿De qué sirve decirte

Calor pesado

¿Desde antes del rayo?

La vida que se va

La tierra que se abre

Fuego de pólvora

en sus ojos

En sus manos, el final de la historia.

Para siempre

Belleza negada, desviada

La tormenta se rompe

la lluvia que cae

En un accidente del fin del mundo

nos gustaría reír

suspiros falsos

por lo menos dile

el vano espejo

Que ella tiende, el maquillaje

El viento que ella vende

como describir

Toda la carnicería

Según la tormenta?

Diez horas en verano:

la noche que cae

En una nada del fin del mundo

debería huir

Sonrisas falsas

despojar

Del vano espejo

Que ella tiende, maquilla

Del viento que ella vende

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos