Dame Souris Trotte - Françoise Hardy
С переводом

Dame Souris Trotte - Françoise Hardy

  • Альбом: Soleil

  • Año de lanzamiento: 2003
  • Idioma: Francés
  • Duración: 1:37

A continuación la letra de la canción Dame Souris Trotte Artista: Françoise Hardy Con traducción

Letra " Dame Souris Trotte "

Texto original con traducción

Dame Souris Trotte

Françoise Hardy

Оригинальный текст

dame souris, trotte trotte trotte

gentiment dans le couloir

la pendule sonne

il est minuit

il fait bien noir

les volets fermés

la cheminée et ma bougie

tournent tournent tournent tournent

autour de mon lit

mon ami Pierrot n’est pas venu chanter

au clair de la lune

la nuit est trop brune

il est trop fort

mon vieux piano

descends le silence

mais je ne peux pas dormir

dansent dansent dansent dansent

tous mes souvenirs

des fantômes

sont venus me reveiller

bleu le jaune

chevauchait

le chat botté

cœur de roussel

monté sur un réverbère

chantait tristement

il pleut il pleut il pleut bergère

Frêre Jacques n’en pouvait plus de ce nez

La Belle au Bois n’en pouvait plus de sommeiler

L’alouette se faisait plumer la tête

en sifflant sans arrêt

il coure il coure le furret

la clochette de Frêre Jacques

n’a sonné que douze coups

au douzième

mon mirage est parti tout d’un coup

dame souris, trotte trotte trotte

gentiment dans le couloir

la pendule sonne

il est minuit

j’ai peur du noir

Перевод песни

ratoncita, trote trote trote

amablemente en el pasillo

el reloj suena

es medianoche

esta oscuro

persianas cerradas

la chimenea y mi vela

girar girar girar girar

alrededor de mi cama

mi amigo Pierrot no vino a cantar

a la luz de la luna

la noche es demasiado oscura

el es demasiado fuerte

mi viejo piano

desciende el silencio

pero no puedo dormir

bailar bailar bailar bailar

todos mis recuerdos

fantasmas

vino a despertarme

azul el amarillo

montó

el gato con botas

el corazon de roussel

montado en una farola

cantó tristemente

está lloviendo está lloviendo está lloviendo pastora

El hermano Jacques no pudo soportar más esta nariz.

La belleza del bosque ya no podía dormir

A la alondra le arrancaron la cabeza

silbando constantemente

él corre corre el hurón

la campana del hermano Jacques

solo sonaron doce campanas

a la duodécima

mi espejismo se ha ido de repente

ratoncita, trote trote trote

amablemente en el pasillo

el reloj suena

es medianoche

Tengo miedo de la oscuridad

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos