Champ D'honneur - Françoise Hardy
С переводом

Champ D'honneur - Françoise Hardy

  • Альбом: La Pluie Sans Parapluie

  • Año de lanzamiento: 2010
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:03

A continuación la letra de la canción Champ D'honneur Artista: Françoise Hardy Con traducción

Letra " Champ D'honneur "

Texto original con traducción

Champ D'honneur

Françoise Hardy

Оригинальный текст

Il y a des jours où c’est trop, la coupe est pleine

Mauvaises nouvelles, catastrophes à la chaîne

Où l’on voudrait disparaître, mettre un terme

À cette vie de labeur et de peine…

Sans plus de remords

Qu’un vieux cheval mort…

Mais que tu tombes ou non au champ d’honneur

Pas plus de vaincus que de vainqueurs

Retour en beauté à l’envoyeur

Du chemin de croix avec des fleurs …

Il y a des nuits d’insomnie garantie

Où l’on se tourne, retourne dans son lit

À l’horizon, ni solution ni sortie

Et dans le corps une drôle d’inertie

Pas plus de ressort

Qu’un vieux hareng saur…

Que tu tombes ou non au champ d’honneur

Que l’on t’oublie vite, que l’on te pleure

Il n’y a pas de prix pour la douleur

Pas plus de vaincus que de vainqueurs…

Avant qu’on claque

Là, tout à trac

Vider son sac

Comme ça en vrac …

Que tu tombes ou non au champ d’honneur

Pas plus de vaincus que de vainqueurs…

Pierre, Paul ou Jacques

La crise, le krach

Foutu mic mac

Rien dans les bacs

Massive attaque

Le feu au lac…

Joyeuses Pâques !

Перевод песни

Hay días en que es demasiado, la copa está llena

Malas noticias, desastres en cadena

Donde nos gustaría desaparecer, acabar

A esta vida de trabajo y trabajo...

No más remordimiento

Que un viejo caballo muerto...

Pero caigas o no en el campo de honor

No más perdedores que ganadores

Hermosa devolución al remitente

Del Vía Crucis con flores...

Hay noches de insomnio garantizadas

Donde nos volvemos, volvemos a la cama

En el horizonte, sin solución ni salida

Y en el cuerpo una inercia graciosa

No más primavera

Que un viejo arenque en escabeche...

Caigas o no en el campo de honor

Que rápido te olvidamos, que te lloramos

No hay precio para el dolor

No más ganadores que ganadores...

Antes de que golpeemos

Allí, de repente

vaciar su bolso

Así al por mayor...

Caigas o no en el campo de honor

No más ganadores que ganadores...

Peter, Paul o Jacques

La crisis, el crack

Maldito micrófono mac

Nada en los contenedores

ataque masivo

El fuego en el lago...

Felices Pascuas !

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos