A continuación la letra de la canción Рождественская ночь Artista: Филипп Киркоров Con traducción
Texto original con traducción
Филипп Киркоров
Помню я, старушка-няня
Мне в рождественской ночи
Про судьбу мою гадала
При мерцании свечи.
И на картах выходили
Интересы да почет.
Няня, няня, ты ошиблась,
Обманул тебя расчет.
Припев:
Но зато я так влюбился,
Что приходится невмочь.
Погадай мне, друг мой, няня,
Нынче святочная ночь.
О, какая ночь, ночь!
О-у-о-о!
Что, не будет ли свиданья,
Разговоров иль письма?
Выйди, пиковая дама,
Иль бубновая сама.
Но на картах выходили
Интересы да почет.
Няня, няня, ты ошиблась,
Обманул тебя расчет.
Припев.
О, какая ночь, ночь!
О-о-о-о, ночь, ночь!
О-у-о-о!
Ночь.
Няня добрая гадает,
Грустно голову склоня.
Свечка тихо нагорает,
Сердце бьется у меня.
А на картах выходили
Интересы да почет.
Няня, няня, ты ошиблась,
Обманул тебя расчет.
Припев.
О, какая ночь, ночь!
О-о-о-о, ночь, ночь!
О-у-о-о!
Ночь.
Recuerdo, vieja niñera
yo en la noche de navidad
Me preguntaba sobre mi destino
Con el parpadeo de una vela.
Y en las cartas salio
Intereses sí respeto.
Niñera, niñera, cometiste un error
Te engañé.
Coro:
Pero me enamoré tanto
Lo que es insoportable.
Dime, mi amiga, niñera,
Es noche santa.
¡Ay, qué noche, qué noche!
¡Oh oh oh oh!
Que si habrá un adiós,
¿Conversaciones o cartas?
Sal, dama de espadas,
Ile pandereta ella misma.
Pero en las cartas salieron
Intereses sí respeto.
Niñera, niñera, cometiste un error
Te engañé.
Coro.
¡Ay, qué noche, qué noche!
¡Oh-oh-oh-oh, noche, noche!
¡Oh oh oh oh!
Noche.
La buena niñera adivina
Inclino la cabeza con tristeza.
La vela se quema suavemente
Mi corazon esta latiendo.
Y en las cartas salieron
Intereses sí respeto.
Niñera, niñera, cometiste un error
Te engañé.
Coro.
¡Ay, qué noche, qué noche!
¡Oh-oh-oh-oh, noche, noche!
¡Oh oh oh oh!
Noche.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos