A continuación la letra de la canción Паутинка Artista: Филипп Киркоров Con traducción
Texto original con traducción
Филипп Киркоров
Только нас с тобой коснётся звук, ветра шум, сердца стук, словно океан с своей
волной, ближе будь ты со мной
Если мамба заиграет вдруг, ветра шум, сердца стук, словно океан с своей волной,
делай так ты со мной
В перекрёсте загорелых рук, ветра шум, сердца стук, словно океан с своей волной,
ближе будь ты со мной
Только нас с тобой коснётся звук, ветра шум, сердца стук, словно океан с своей
волной, ближе будь ты со мной
В перекрёсте загорелых рук, ветра шум, сердца стук, словно океан с своей волной,
делай так, так со мной
Если мамба заиграет вдруг, ветра шум, сердца стук, словно океан с своей волной,
делай так ты со мной
Паутинка, а на ней — паук, ветра шум, сердца стук, словно океан с своей волной,
делай так ты со мной
Solo tú y yo seremos tocados por el sonido, el ruido del viento, el latido del corazón, como el océano de su
ola, acercate a mi
Si de repente la mamba empieza a tocar, el ruido del viento, el latido del corazón, como el océano con su propia ola,
haz esto conmigo
En la cruz de manos bronceadas, el ruido del viento, el latir del corazón, como el océano con su propia ola,
más cerca estar conmigo
Solo tú y yo seremos tocados por el sonido, el ruido del viento, el latido del corazón, como el océano de su
ola, acercate a mi
En la cruz de manos bronceadas, el ruido del viento, el latir del corazón, como el océano con su propia ola,
hazlo, hazlo conmigo
Si de repente la mamba empieza a tocar, el ruido del viento, el latido del corazón, como el océano con su propia ola,
haz esto conmigo
Una telaraña, y en ella: una araña, ruido de viento, latidos del corazón, como un océano con su propia ola,
haz esto conmigo
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos