Нет тебя прекрасней - Филипп Киркоров
С переводом

Нет тебя прекрасней - Филипп Киркоров

  • Año de lanzamiento: 2013
  • Idioma: ruso
  • Duración: 5:03

A continuación la letra de la canción Нет тебя прекрасней Artista: Филипп Киркоров Con traducción

Letra " Нет тебя прекрасней "

Texto original con traducción

Нет тебя прекрасней

Филипп Киркоров

Оригинальный текст

Нет тебя красивее, нет тебя желаннее,

И голос твой, словно звуки флейты,

И в небе звезды синие выходят на свидание,

Деля с тобою лишь одной все свои секреты.

Ты зимой - ручейная, а в летний зной ты снежная,

Глаза твои как зори на рассвете.

Порою ты ничейная, но неизменно нежная,

И я живу надеждою быть с тобою вместе.

Нет тебя прекрасней, нет тебя милее,

Ты собою греешь лунный свет ночной аллеи.

Сколько зим ненастных я тобой болею.

Ты мне с каждым часом все дороже и нужнее,

В целом белом свете нет тебя роднее.

Каждый раз молю судьбу, чтоб день настал скорее, скорее..

Зову тот час, когда войдешь ты в двери ко мне.

Я прошу, люби меня, молю тебя, люби меня,

Мне без тебя так холодно на свете,

И ночи стали длинными, и осень кружит ливнями.

Я за тебя, любимая, перед судьбой в ответе.

Нет тебя прекрасней, нет тебя милее,

Ты собою греешь лунный свет ночной аллеи.

Сколько зим ненастных я тобой болею.

Ты мне с каждым часом все дороже и нужнее,

В целом белом свете нет тебя роднее.

Каждый раз молю судьбу, чтоб день настал скорее, скорее..

Зову тот час, когда войдешь ты в двери ко мне.

Молю тебя...

Перевод песни

No eres más hermosa, no eres más deseable

Y tu voz es como el sonido de una flauta

Y en el cielo las estrellas azules tienen una cita,

Compartiendo contigo solo uno todos mis secretos.

Eres un arroyo en invierno, y en el calor del verano eres nieve,

Tus ojos son como el alba al alba.

A veces eres de nadie, pero siempre dulce,

Y vivo con la esperanza de estar contigo juntos.

No eres más hermosa, no eres más hermosa

Calientas contigo mismo la luz de la luna del callejón nocturno.

Cuantos inviernos lluviosos estoy harto de ti.

Eres más y más precioso para mí cada hora,

En todo el ancho mundo no hay nadie más querido que tú.

Cada vez que rezo al destino para que llegue el día pronto, pronto ...

Llamo a la hora en que me entras por la puerta.

Te suplico que me ames, te suplico que me ames

tengo tanto frio sin ti en el mundo

Y las noches se han vuelto largas, y el otoño está rodeado de aguaceros.

Estoy para ti, mi amor, antes que el destino en la respuesta.

No eres más hermosa, no eres más hermosa

Calientas contigo mismo la luz de la luna del callejón nocturno.

Cuantos inviernos lluviosos estoy harto de ti.

Eres más y más precioso para mí cada hora,

En todo el ancho mundo no hay nadie más querido que tú.

Cada vez que rezo al destino para que llegue el día pronto, pronto ...

Llamo a la hora en que me entras por la puerta.

Te lo ruego...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos