
A continuación la letra de la canción Auf den Weg Artista: Fard Con traducción
Texto original con traducción
Fard
Yeah!
Alter Ego!
Yeah!
Ah!
Ich hab' Angst in den Spiegel zu sehen
Und nur ein Phantom im Spiegel zu sehen
Wer verliert schon gern sein Gesicht?
(Sei leise!)
Weil darüber keiner spricht!
Sagen sie und warnen mich
Denn sie klauen unsere Träume bei Tageslicht
Sie sagen, dass es keine Zukunft gibt
Weil sie Angst haben, dass wir ihre Zukunft sind
Den Weg zum Paradies aus Pflastersteinen
Mensch aus Fleisch und Blut, du musst tapfer sein
Herz aus Stein warum atmest du nicht?
Sag Schicksal wann erwartest du mich?
Ich bins, dein verlorener Sohn
Nimm mich zurück in deine Arme
Der Junge der nach den Sternen greift
Das letzte Mal bevor sein Herz vereist
Ich will frei sein, mach mich auf den Weg
Auf den einzigen Weg, der geschrieben steht
Knie mich nieder und bete zu dir
«Herr erhörst du mich?
Ich rede mit Dir!»
Ich will frei sein, mach mich auf den Weg
Auf den einzigen Weg, der geschrieben steht
Knie mich nieder und bete zu dir
«Herr erhörst du mich?
Ich rede mit Dir!»
Reiß mich los, weil mich keiner hält
Mann voller Furcht, Schatten seiner selbst
Lebte im Gestern und träumte von morgen
Und so blieben all meine Träume verborgen
Glaubst du nicht?
Die Seele taumelt blind umher
Sag mir doch brauchst du mich?
Der Verstand ist ausser sich
Freiheit scheint zum Greifen nah, verweile im Augenblick
Lass uns fortgehen und uns fortreißen
All unsere Ängste über Bord schmeißen
Soweit uns die Füße tragen
Schicken Tränen zum Trocknen in die Wüste schlafen
Schau in den Spiegel und siehe da
Plötzlich wird mir alles wieder klar
Doch das wird nie geschehen
Denn außer beim Beten wirst du mich nie auf meinen Knien sehen
Ich will frei sein, mach mich auf den Weg
Auf den einzigen Weg, der geschrieben steht
Knie mich nieder und bete zu dir
«Herr erhörst du mich?
Ich rede mit Dir!»
Ich will frei sein, mach mich auf den Weg
Auf den einzigen Weg, der geschrieben steht
Knie mich nieder und bete zu dir
«Herr erhörst du mich?
Ich rede mit Dir!»
«Ja, das geht raus
An alle meine Leute
Ich hab euch nicht vergessen!
Rashid und Jamal
Grüße gehen raus an Haisam (?)
An alle meine Leute im Iran
An alle meine Leute aus Deutschland
Ihr wisst, wer ihr seid!
F-A-R-D!
Yeah!»
Ich will frei sein, mach mich auf den Weg
Auf den einzigen Weg, der geschrieben steht
Knie mich nieder und bete zu dir
«Herr erhörst du mich?
Ich rede mit Dir!»
Ich will frei sein, mach mich auf den Weg
Auf den einzigen Weg, der geschrieben steht
Knie mich nieder und bete zu dir
«Herr erhörst du mich?
Ich rede mit Dir!»
¡Sí!
¡Alter ego!
¡Sí!
¡Ay!
tengo miedo de mirarme al espejo
Y solo viendo un fantasma en el espejo
¿A quién le gusta perder la cara?
(¡Tranquilizarse!)
¡Porque nadie habla de eso!
dime y avisame
Porque roban nuestros sueños a la luz del día
Dicen que no hay futuro
Porque tienen miedo de que seamos su futuro.
El camino al paraíso hecho de adoquines
Hombre de carne y hueso, debes ser valiente
Corazón de piedra ¿por qué no respiras?
Dile al destino cuando me esperas?
Soy yo, tu hijo pródigo
llévame de vuelta a tus brazos
El niño que alcanza las estrellas
La última vez antes de que su corazón se congele
Quiero ser libre, hacer mi camino
De la única manera que está escrita
Arrodillarse y rezarle
«Señor, ¿me oyes?
¡Estoy hablando contigo!"
Quiero ser libre, hacer mi camino
De la única manera que está escrita
Arrodillarse y rezarle
«Señor, ¿me oyes?
¡Estoy hablando contigo!"
Suéltame porque nadie me sostiene
Hombre asustado, sombra de sí mismo
Vivió en el ayer y soñó con el mañana
Y así todos mis sueños quedaron ocultos
¿No te parece?
El alma se tambalea a ciegas
Dime, ¿me necesitas?
La mente está fuera de sí
La libertad parece estar al alcance, quédate en el momento
Vamos y arranquémonos
Tirar todos nuestros miedos por la borda
Hasta donde nuestros pies nos pueden llevar
Envía lágrimas a dormir en el desierto para que se sequen
Mírate en el espejo y he aquí
De repente todo vuelve a estar claro para mí
pero eso nunca pasara
Porque excepto cuando estoy rezando, nunca me verás de rodillas
Quiero ser libre, hacer mi camino
De la única manera que está escrita
Arrodillarse y rezarle
«Señor, ¿me oyes?
¡Estoy hablando contigo!"
Quiero ser libre, hacer mi camino
De la única manera que está escrita
Arrodillarse y rezarle
«Señor, ¿me oyes?
¡Estoy hablando contigo!"
"Sí, eso se apaga
a toda mi gente
¡No te he olvidado!
Rashid y Jamal
Saludos a Haisam (?)
A toda mi gente en Irán
A toda mi gente de Alemania
¡Tu sabes quien eres!
¡M-A-R-D!
¡Sí! "
Quiero ser libre, hacer mi camino
De la única manera que está escrita
Arrodillarse y rezarle
«Señor, ¿me oyes?
¡Estoy hablando contigo!"
Quiero ser libre, hacer mi camino
De la única manera que está escrita
Arrodillarse y rezarle
«Señor, ¿me oyes?
¡Estoy hablando contigo!"
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos